mercredi 21 juillet 2010

Rekkem - Transport de voitures incendié


REKKEM - Sur un parkin près de la frontière avec la France, un camion transportant des nouvelles voitures de la marque SAAB a été incendié. L'entier camion et toutes les voitures ont brûlé; un second camion, transportant de huile, a également été détruit par le feu.

Quelques jours auparavant, un autre transport de nouvelles voitures a brûlé pas loin de là. La police dit avoir trouvé des traces que là-aussi, il s'agirait d'une incendie volontaire.

20/07/2010
http://www.deredactie.be/cm/vrtnieuws/regio/westvlaanderen/100721_rekkem_brand (vidéo)

Rekkem - Truck transporting cars put on fire


REKKEM - On a parking spot near the border with France, a truck transporting brand new SAAB cars was put on fire. The whole truck and all the cars burned, a second truck, loaded with oil, also burned.

A few days before, another truck loaded with cars burned not far from there. Police is investigating if this was also an arson.

20/07/2010

Turnhout - Dix bus de De Lijn couverts de graffiti

TURNHOUT - Dix bus et une voiture de service de la société des transports en public flamande ont été récouverts de graffiti et de peinture, les auteur(s) ciblant les vitres de l'avant et les rétroviseurs. Le lendemain, les bus n'ont pas pu être utilisés; les dégâts sont considérables.

19.07.2010

Turnhout - Graffiti against 10 busses

TURNHOUT - During the night, vandals attacked 10 busses and a service car of De Lijn, the public transport company (also accomplice in the deportation of people without papars, note) with paint. They especially put paint on the front windows and the mirrors, causing serious amounts of damage and obstructing the busses being used the next morning.

19/07/2010

Roeselare - Triple incendie contre un centre commercial

Roeselare - Dimanche après-midi, le centre commercial étant fermé, à trois endroits différents autour du centre commercial, des feux ont été allumés. A chaque fois, c'étaient les conteneurs de déchêts qui ont été incendiés. A un endroit, le feu a entré dans le bâtiment détruisant une partie d'un magasin. Dans les autres endroits, les dégâts sont limités.

17/07/2010
Traduit du www.nieuwsblad.Be

Roeselare - Triple arson against commercial centre

Roeselare - Sunday afternoon, when the commercial centre was closed, three fires were put at different spots around the commercial centre, each time putting fire to garbage containers. At one place, the fire entered the building and destroyed part of a shop, on the other spots damage was more limited.

17/07/2010

vendredi 16 juillet 2010

Diegem - Dégradations sur un chantier Valens et BAM

DIEGEM – Des vandales ont fait du gros travail la nuit de mardi à mercredi sur un chantier de construction dans la Broekstraat. Ils ont détruit les vitres d’engins de chantiers et coupés les câblages.

[Dans la Broekstraat, un chantier immense du projet de mobilité bruxellois Diabolo est en cours, exécutés par les entreprises BAM et Valens. BAM est également candidat pour la construction de nouvelles prisons en Belgique tandis que Valens, qui fait partie du groupe EIFFAGE, est en train de construire un nouveau centre fermé pour illégaux à Steenokkerzeel, ndlr.]

16/07/2010
Traduit de http://www.nieuwsblad.be/Article/Detail.aspx?articleid=7F2SU647_3

Diegem - Vandals attack construction site of Valens and Bam

DIEGEM – Vandals made heavy works in the night of Tuesday to Wednessday on a construction site in the Broekstraat. They destroyed the windows of engines and cut the wiring of the engines.

[In the Broekstraat, there’s currently a huge construction site for the Brussels mobility project Diabolo, executed by the companies BAM and VALENS. BAM is also candidate for the construction of new prisons in Belgium while Valens, part of the EIFFAGE Group, is building a new detention centre for immigrants in Steenokkerzeel. Nvdr.]

16/07/2010

Sint-Stevens-Woluwe - Un pylône de portables en feu

SINT-STEVENS-WOLUWE – Dans la Frans Smoldersstraat, des pompiers ont dû intervenir dans la nuit de mercredi à jeudi parce qu’un pylône de portables y était en flammes. Le pylône a entièrement brûlé.

16/07/2010
http://www.nieuwsblad.be/Article/Detail.aspx?articleid=7F2SU647_1

Sint-Stevens-Woluwe - A burning mobile phone antenna

SINT-STEVENS-WOLUWE – In the Frans Smoldersstraat, firemen had to come in the night of Wednessday to Thursday for a burning antenna for mobile phones. The antenna was completely burned.

16/07/2010

Tilburg - Un prisonnier bout le feu à sa cellule

TILBURG – Un prisonier a mis le feu à sa cellule. La prison de Tilburg aux Pays-Bas est actuellement louée par l’Etat belge, vu le manque de cellules et la surpopulation en Belgique. Ce n’est pas la première fois que les prisonniers « belges » à Tilburg protestent.

16/07/2010
http://www.telegraaf.nl/binnenland/7183404/__Gevangene_sticht_brand_in_cel__.html?cid=rss

Tilburg - Prisoner put cell on fire

TILBURG – A prisoner in Tilburg put his cell on fire. The prison of Tilburg is actually being rented by the Belgian State to provide extra cells for Belgian prisoners. Belgian prisons are overfull. It’s not the first time that the ‘Belgian’ prisoners in Tilburg are protesting.

16/07/2010

Véhicules incendiés en trois villes

GAND – Une camionette a été incendiée vers 4h30. Deux voitures garées tout près ont également été touchées par les flammes.
(http://www.demorgen.be/dm/nl/989/Binnenland/article/detail/1133936/2010/07/16/Bestelwagen-in-brand-gestoken-in-Gent.dhtml)

GENK –Vers 1h30, un véhicule a été incendié dans la Trichterweg. (http://www.hbvl.be/limburg/genk/auto-in-genk-in-brand-gestoken.aspx)

HALLE – Vers 2h du matin, un BMW a été incendié dans la Labbeekstraat. La police a retrouvé des traces de matériaux inflammables.
(www.nieuwsblad.be)

16/07/2010

Vehicles burned in three cities

GHENT – A van was put on fire around 4h30. Two vehicles next to it were also damaged.

GENK – Around 10h in the night, a car was put on fire in the Trichterweg.

HALLE – Around 2h in the night, a BMW car was put on fire in the Labbeekstraat. Police found back traces of inflammable material.

16/07/2010

Bilzen - Quatre bus de De Lijn dégradés

BILZEN – Des vandales se sont pris aux bus de la société de transport en commun De LIJN. Quatre bus, garé sur le parking dans la Stationlaan, ont été vandalisés.

[De Lijn est aussi fameux pour sa collaboration aux rafles contre des sans-papiers]

15/07/2010
http://www.nieuwsblad.be/Article/Detail.aspx?articleid=732SRVPQ_5&postcode=3740

Bilzen - Four busses of De Lijn damaged

BILZEN – Vandals damaged four busses of the public transport company De Lijn parked on their parking lot in the Stationlaan.

[De Lijn also known for collaborating with raids against people without legal papers on their transport network, nvdr.]

15/07/2010

Bruxelles - Un squatteur sans-papiers s'attaque aux flics

BRUXELLES - La police de la zone Bruxelles-Ouest a interpellé un individu lundi soir soupçonné d’avoir mis le feu à un squat à Berchem-Saint-Agathe. Le suspect s’est ensuite violemment rebellé, a-t-on appris au parquet de Bruxelles mardi. Les pompiers de Bruxelles ont été appelés à 19h30 lundi pour un incendie à Berchem-Sainte-Agathe, dans un petit local au fond des ateliers d’une usine désaffectée, habituellement squatté par des personnes en situation précaire.
Quelques heures plus tard, la police de Molenbeek-Saint-Jean a interpellé et emmené au commissariat central de Molenbeek I-M., un homme de 36 ans en séjour illégal, soupçonné d’être l’auteur de l’incendie. Après son audition, alors qu’il regagnait sa cellule, l’individu s’est mis à marcher à grands pas. Les policiers qui l’escortaient lui ont ordonné de cesser, mais il s’est alors rebellé et a donné plusieurs coups de poing au visage de l’un des inspecteurs, qui est tombé au sol. L’homme a encore donné un coup de pied au visage de l’inspecteur avant d’agresser un autre policier. Il a finalement été maîtrisé et mis à la disposition du parquet de Bruxelles.

14/07/2010
http://www.dhnet.be/dhjournal/archives_det.phtml?id=1066162

Brussels - Squatting sans-papier attacks cops during interrogation

BRUSSELS – A person without papers who was squatting an empty factory building, was arrested for interrogation concerning a fire in an empty building. Arrived at the police station, he started to beat two cops with his fists and feet.

14/07/2010

La Louvière - Classe préfabriqué incendiée

Vers 16h30, les pompiers de La Louvière ont dû intervenir dans la cour de l’école de la rue de l’Abattoir. Des vandales ont mis le feu à une classe en préfabriqué. C’est un voisin de l’école de la rue des Abattoirs qui a prévenu les pompiers de La Louvière. Un fort dégagement de fumée s’échappait de la cour de l’établissement scolaire communale qui accueille des enfants de primaires et de maternelles. Heureusement, les pompiers ont été prévenus très rapidement. Lorsqu’ils sont arrivés sur les lieux, ils ont constaté que l’incendie provenait d’une classe en préfabriqué située dans la cour de récréation. Il s’agit de toute évidence d’un incendie volontaire. En effet, une des deux portes du bâtiment préfabriqué a été forcée pour permettre aux vandales de s’y introduire.

12/07/2010
http://archives.sudpresse.be/houdeng-incendie-criminel-a-l%26%238217-ecole-de_t-20100712-H2KDTM.html?queryand=%22incendie+volontaire%22&firstHit=0&when=-2&begYear=2010&begMonth=01&begDay=01&endYear=2010&endMonth=07&endDay=12&by=10&sort=datedesc&pos=0&all=119&nav=1

La Louvière - Fire attack against school

LA LOUVIERE – Vandals put fire to two prefab container school classes in the school rue de l’Abattoir in the afternoon. The prefabs have been destroyed.

Vandalen hebben ’s namiddags een twee prefabklaslokalen in brand gestoken op de speelplaats van de school in rue de l’Abattoir. De prefabs zijn vernield.

12.07.2010

Genk - Véhicule incendié dans le zoning industriel

GENK – Dans le zoning, vers 1h50, un véhicule garé sur le parking d’une entreprise, était en feu. Le véhicule a été complètement détruit.

12.07.2010
www.nieuwsblad.be

Genk - Vehicle burned on industrial terrain

GENK – On a industrial commerce terrain, around 1h50 in the night a vehicle burned. The vehicle was parked on the parking lot of a company.

12/07/2010

Liège - Trois camions incendiés

LIÈGE - Il était environ 4h30, dans la nuit de samedi à dimanche, lorsque les pompiers de Liège ont été avertis qu’un incendie venait de se déclarer sur le site de la société MF Transports et logistiques, située rue du Vicinal à Liège-Rocourt.
Une fois sur place, les diables noirs ont éteint le sinistre sans trop de difficultés. Pourtant, le mal était fait puisque trois camions de la société de transports ont été détruits. "C’est du vandalisme dégueulasse”, regrette Raphaël Vanbrabant, le gérant de l’entreprise. “Car, cela ne fait aucun doute, l’incendie est d’origine criminelle.” “En effet”, continue le gérant, “un homme a été témoin de la scène. Il a vu des jeunes s’amuser sur le parking d’une grande surface toute proche. Puis vers 4h30, un des jeunes a fait un trou dans le grillage qui entoure notre site et a pénétré dans les lieux. Il a mis le feu à un camion et les flammes se sont communiquées à deux autres véhicules. En outre, l’entrée des locaux a été endommagée, mais l’intérieur est intact.” Si les dégâts auraient donc pu être encore plus graves, les conséquences sont importantes. “Notre société emploie neuf personnes et, lundi, tout le monde n’aura pas du travail. Il faudra que certains d’entre eux soient placés en chômage vu les circonstances exceptionnelles.”
Ceci dit, M. Vanbrabant ne désespère pas de trouver une solution basée sur la solidarité de ses collègues et de son fournisseur de véhicules.
Une enquête est bien entendu en cours.

12.07.2010
http://www.dhnet.be/dhjournal/archives_det.phtml?id=1065452

Liège - Three trucks burned

LIEGE – Around 4h30 in the night, firemen were called to the industrial commerce terrain in Rocourt. In the rue Vicinal, at the company MF Transports, three trucks were on fire. Police is sure that it was arson. The author(s) cut through the fence to get to the trucks. Also the entrance of the company was damaged by flames.

12.07.2010

Lier - Des drapeaux flamands et belges en feu

LIER – Le jour de la Fête National de la Flandre, un drapeau flamand a été brûlé à Lier. Un peu avant, un drapeau belge a également été livré aux flammes.

13/07/2010
www.nieuwsblad.be

Lier - Flemish and Belgian flags burning

LIER – On the National Day of Flanders, a Flemish flag was burned in Lier. A bit before, also a Belgian flag was put on fire.

13/07/2010

Houthalen - Deux tentatives d'incendie d'un centre paroissial

HOUTHALEN-HELCHTEREN – Des vandales ont jeté un cocktail Molotov contre le centre paroissial dans la rue Brem. Les dégâts sont limités. Deux jours plus tard, des vandales s’en sont de nouveau pris au centre paroissial : ils ont cassé une vitre et ont mis le feu aux rideaux.

10.7.2010
www.nieuwsblad.be

Houthalen - Two attacks against Parish Centre

HOUTHALEN-HELCHTEREN – Vandals have thrown a Molotov cocktail against the renovated catholic Parish Centre in the Bremstraat. Damage was limited. Two days later, another fire was put. This time, the author(s) broke a window and put on fire the curtains, causing limited damage.

10.7.2010

Liège - Incendie à une entreprise de machinerie

LIEGE – INCENDIE L’intérieur du hangar de la société AMV, situé à l’avenue des Métallurgistes, derrière le garage Peugeot, dans la Pépinière d’entreprises, a été détruit par un incendie qui s’est déclaré dans la nuit de mardi à mercredi. C’est un voisin, après avoir entendu des crépitements, qui a donné l’alerte. Il semble que certains voisins aient aussi entendu des explosions. À l’arrivée des pompiers, vers 2 h, le foyer était déjà important : une partie du hangar était complètement embrasée. Les pompiers – qui sont intervenus avec une pompe et une citerne – ont quitté les lieux vers 4h50, après avoir ventilé les lieux et déblayé le hangar. “On ne sait pas encore ce qui a causé le foyer”, témoignait, mercredi midi, l’épouse du gérant, Babette Van Santfoort. Les dernières personnes qui étaient au studio de danse à l’étage ont quitté les lieux vers 23 h. Et le foyer a débuté dans le hangar avant 2 h. “Le hangar contenait des machines industrielles et du matériel utile pour notre entreprise. Si les dégâts sont importants ? Oui ! Mais le préjudice n’est pas encore défini, même s’il y avait pour un peu moins de 100.000 € de machines assurées à l’intérieur.” Un expert du parquet est descendu sur les lieux, mercredi après-midi, afin de tenter de définir la cause du foyer. À noter que l’école de danse Passionnata Dance Studio, située au-dessus du hangar calciné, a également subi des dégâts.

8/7/2010
http://www.dhnet.be/dhjournal/archives_det.phtml?id=1064431

Liège - Fire at machinery company

LIEGE – Around 2 ‘o clock in the night, a fire destroyed several industrial machinery and material. A part of a hangar belonging to the company AMV in the Avenue des Métallurgistes was completely consumed by fire.

8/7/2010

Des véhicules en feu en quatre villes

LIEGE – Le 6 juillet, trois véhicules ont brûlés dans la rue de Carmes. La chaleur de l’incendie a également fait exploser plusieurs vitrines de commerces et de magasins.
(http://www.dhnet.be/dhjournal/archives_det.phtml?id=1063667)

LA LOUVIERE – Le 8 juillet, une voiture a été incendiée.
(http://www.dhnet.be/dhjournal/archives_det.phtml?id=1064414)

LIEGE – Le 9 juillet, dans différents endroits, au moins trois véhicules ont été incendiés par moyen de cocktails Molotov. Un abribus publicitaire a également essuyé un jet de cocktail Molotov.

MONS – Le 10 juillet, à deux endroits différents, des voitures ont été incendiées.
(http://www.dhnet.be/dhjournal/archives_det.phtml?id=1065127)

Vehicles burning in four cities

LIEGE – On the 6th of July, three cars burned in the rue de Carmes. The heat of the fire made several shop windows explode.

LA LOUVIERE – On the 8th of July, a car was put on fire.

LIEGE – On the 9th of July, on several places in Liège, at least three vehicles were burned by Molotov cocktails. Also a publicity panel suffered the impact of a Molotov.

MONS – On the 10th of July, on two different places in the city, two cars were burned.

Tournai - Terminal Bancontact d'une pompe à essence détruit

DÉGRADATIONS Un terminal Bancontact extérieur d’une pompe à essence a été détruit, hier matin, dans une station située le long du boulevard des Nerviens.

8/7/2010
http://www.dhnet.be/dhjournal/archives_det.phtml?id=1064377

Tournai - ATM terminal of gas station destroyed

TOURNAI – The ATM terminal of a gas station at the Boulevard des Nerviens has been voluntarily destroyed.

8/7/2010

Bruxelles - Problèmes lors de l'ouverture des portillons de la STIB

MOBILITÉ C’était une scène digne d’un sketch humoristique. Dans le rôle des nigauds de service, les clients de la Stib ! Certains essaient jusqu’à trois fois de passer la porte, qui se referme bien trop vite. Résultat ? Files, grogne et stewards dépassés en heure de pointe…

Hier, en matinée, une famille tentait vainement de passer via un passage prévu pour une personne : le père, sûr de lui, pointe la carte groupe, le fils aîné arrive à passer in extremis juste avant que la porte ne se referme sur la maman. Bardaf ! Elle reste finalement coincée entre les battants.

Excédée, la famille, qui est visiblement pressée de partir en vacances, fait part de son courroux à Jean-Marie, agent Stib : “il faut passer par le large sas spécial pour groupes, Monsieur”, indique-t-il calmement. Mais oui, c’est évident ! “Les gens semblent ne pas être au courant; pourtant, il y a des affiches depuis des mois. Ils sont tellement pressés et distraits qu’ils font n’importe quoi !”

La Stib a matraqué pendant des mois via des affiches, publicités radio, etc. Mais hier, ce n’était plus un test...

Autre problème : Quand un abonné pointe sa carte Mobib, un bip bip retentit, signe que le passage est ouvert. Jusque-là, pas de problème. Mais si vous êtes quelque peu lent ou distrait, la porte est déjà fermée avant que vous ne puissiez vous rendre compte de quoi que ce soit ! “Les gens font parfois n’importe quoi, ils ne sont pas très réveillés le matin”, soupire Jean-Marie. Un problème ? Il suffit de re-pointer. Pas aussi simple… Il faut parfois attendre jusqu’à trois minutes avant que votre carte vous permettre de franchir les portillons! Pas idéal lorsqu’on a un rendez-vous urgent. Vous êtes prévenus !

Une file inhabituelle se regroupait devant le Kiosk afin d’acheter un titre de transport. La présence de ce point de vente est l’une des conditions de mise en marche des portiques, et c’est maintenant un passage obligé pour tous les navetteurs.

Préparez-vous à la même scène dans les prochaines stations équipées, Delta et Stockel. En tout, ce sont quelque 69 stations de métro et prémétro qui seront fermées d’ici 2013.

6/7/2010
http://www.dhnet.be/dhjournal/archives_det.phtml?id=1063551

Brussels - Problems during opening control gates in metro station

BRUSSELS – The first day of the opening (or should we say, closing) of the entrance control gates in a metro station has been chaotic. Lots of passengers were blocked in front of the gates, trapped in the middle by it or just didn’t understand the bloody thing. Stewards, who had to accompany this change, were overrun by questions, situations and insults. Starting from now, the STIB, the public transport company, is closing off two metro stations with control gates a week.

6/7/2010

Tournai - Molotovs contre un bus scolaire

Le parquet de Tournai a indiqué hier que des cocktails Molotov ont été jetés contre le bus de l’athénée royal de Lessines.

30/06/210

http://www.dhnet.be/dhjournal/archives_det.phtml?id=1061984

Tournai - Molotovs against school bus

TOURNAI – Molotovcocktails put on fire a schoolbus of the Royal Atheneum of Lessines.

30/06/210