lundi 21 novembre 2011

Charleroi - Véhicules de police et bâtiment communale de "Population" incendiés


Deux combis de police et une remorque de la police ont été incendiés ce dimanche soir à Farciennes. Les véhicules se trouvaient dans la cour du commissariat de police et l’incendie se serait propagé à un bâtiment communal.Des faits d’une extrême violence ont eu lieu ce dimanche soir à Farciennes. Pour une raison encore inconnue, deux combis de police ont été incendiés et le feu s’est propagé à un bâtiment communal voisin. Les faits ont été commis vers 20 heures, alors que les deux combis étaient rangés le long de la rue du Puits communal, à l'angle de la rue de la Liberté qui abrite l'ensemble des services communaux.

Il s'agirait d'un incendie volontaire. Un cocktail Molotov aurait été lancé sur les combis de la police de Châtelet-Aiseau-Farciennes. Le bâtiment communal touché par l’incendie a subi des dégâts. Des vitres ont notamment été brisées. Ce sont les bureaux les plus proches, abritant les services de l'état-civil, qui ont souffert de l'incendie. Le parquet de Charleroi a été alerté.

21/11/2011
http://www.rtl.be/info/votreregion/hainaut/838145/farciennes-deux-combis-de-police-et-un-batiment-communal-incendies

Charleroi - Police vehicles and city building burned


CHARLEROI - In Farciennes, around 8 'o clock in the evening, unknown persons hurled molotov cocktails to two parked police vans and another police vehicles. The vans were standing behind a fence, in front of a building of the City Counsel, which is responsible for "Population" (ID-cards, staying permits, etc.). The vehicles were completely destroyed by the fire and the fire spread to the building, of which five rooms have been consumed by the fire.

21/11/2011
A video can be found on
http://www.rtl.be/info/votreregion/hainaut/838145/farciennes-deux-combis-de-police-et-un-batiment-communal-incendies

Andenne - Menaces "sérieuses" contre les gardiens après la mutinerie

ANDENNE - Le service minimum est toujours en cours à la prison d'Andenne suite aux émeutes de mercredi passé. Les détenus restent enfermés dans leurs cellules. Les agents ont eux été menacés.

Les agents pénitentiaires de la prison d'Andenne, dont plusieurs ont été menacés mercredi lors de l'émeute de détenus, sont désormais invités à garer leurs voitures personnelles dans l'enceinte de la prison, et non plus sur le parking du personnel à l'extérieur du site. "Il leur a été dit que l'on allait s'en prendre à leurs véhicules privés qui seraient notamment incendiés.

Les menaces proférées à l'encontre des gardiens sont prises très au sérieux, a expliqué notre envoyée spéciale Axelle Noirhomme.

Syndicats et direction vont se rencontrer cet après-midi pour tenter de voir de quelle manière il est possible de continuer le travail dans ces conditions. Depuis mercredi passé, les détenus sont maintenus dans leurs cellules. Il n'y a ni visite, ni préau, ni cours parce que les salles de classe ont été saccagées durant les émeutes.

Une note de service réglementant la pratique de la prière dans la prison avait déclenché mercredi soir une importante émeute à la prison d'Andenne. Les détenus avaient refusé de réintégrer leurs cellules et s'étaient livrés à un important saccage des lieux, boutant aussi le feu à certains endroits.

21/11/2011
http://www.rtl.be/info/votreregion/namur/838264/prison-d-andenne-des-menaces-serieuses-proferees-contre-les-gardiens

Andenne - Guards threatened after riots

ANDENNE - After the mutiny in the prison of Andenne, guards are still working on "minimum service", which means that the prisoners have to stay in their cells 24/24h (no walks, no showers, no visits, no activities). The guards also fear for attacks from the outside, and decided to park their cars no longer on the parking lot in front of the prison, but inside the walls. They say they have been threatened that their cars would be put on fire.

21/11/2011
http://www.rtl.be/info/votreregion/namur/838264/prison-d-andenne-des-menaces-serieuses-proferees-contre-les-gardiens

vendredi 18 novembre 2011

Andenne - Mutinerie destructrice à la prison




ANDENNE – Prison d'Andenne: "Ca fait longtemps qu'on n'a pas eu une émeute de cette ampleur". Une émeute a éclaté mercredi vers 21h30 à la prison d’Andenne. Plus de 200 détenus ont causé d’importants dégâts au bâtiment. De nombreux services de secours ont dû intervenir. Tout est rentré dans l’ordre vers 2h00.

Peu après 21h30 mercredi, plus de 200 détenus de la prison d'Andenne, soit plus de la moitié des détenus, ont refusé de retourner dans leurs cellules après une plage d'activités libres. Ils ont causé des dégâts considérables dans le bâtiment. Il aura fallu l’intervention de la Direction des unités spéciales de la police fédérale pour les faire réintégrer leur cellule. Les pompiers et ambulanciers ont également été appelés en renfort. Selon le lieutenant des pompiers, personne n'a été blessé. Vers deux heures du matin, tous les détenus étaient retrournés en cellule.

Plus de visite, plus de douche

Ce jeudi, le calme est revenu mais l'établissement fonctionne en régime de nuit, explique notre journaliste Sébastien Prophète sur place: "Il n’y a plus de préau, plus de visites, et plus de douche, et cette situation devrait durer quelques jours". En effet, il faut le temps de réparer les dégâts et s'assurer que les agents travaillent en toute sécurité.

Plusieurs étages endommagés

Les dégâts dans les couloirs et les communs sont conséquents, selon le lieutenant Gonze, des pompiers d'Andenne. Les détenus ont notamment incendié un bureau, arraché des radiateurs, endommagé des lances incendie et brisé des vitres. L'eau utilisée pour éteindre le début d'incendie a provoqué des dégâts au rez-de-chaussée et aux trois autres étages de l'établissement pénitentiaire. "C’est de la casse, c’est casser pour le plaisir : des radiateurs, des portes, de vitres arrachées, des carreaux cassés, des ordinateurs parfois au milieu des ailes, du mobilier, tout est cassé", a expliqué Marc Peeters, délégué syndical CSC, au micro de Sébastien Prophète pour RTL-TVI.

Emeutes fréquentes

Laurent Sempot, porte-parole de l’administration pénitentiaire, a expliqué que les petits incidents sont fréquents dans les prisons: "Il y a relativement souvent des petites émeutes, mais à ce niveau-là ça fait déjà longtemps qu’on n’a pas eu d’émeute de cette ampleur-là avec autant de dégâts", a-t-il expliqué à notre journaliste.

Pas d'arrêt de travail pour l'instant

Aucun arrêt de travail n'est prévu pour l’instant. Les représentants syndicaux attendent la réaction de la direction, et remettent en cause notamment les tranches horaires durant lesquelles les détenus peuvent circuler librement, les portes des cellules ouvertes, comme c’était le cas lors de l'émeute.

Une vidéo se trouve sur http://www.rtl.be/info/votreregion/namur/837261/prison-d-andenne-ca-fait-longtemps-qu-on-n-a-pas-eu-une-emeute-de-cette-ampleur-video

Andenne - Destructive uprising in the prison




ANDENNE – “It has been longtime that we saw a mutiny of this size”, says spokesperson of the Belgian Prisons Laurent Sempot.

The riots in the prison of Andenne starter around 9 ‘o clock in the evening. More than 200 prisoners, which is about half of the total prison population, refused to get back into the cells after the ending of the “free” activities. They started to destroy everything, guards being unable to stop them: radiators, doors, cells, windows, electrical circuits, computers, chairs, cameras, heating systems were smashed and destroyed. They also put fire to the offices of the guards and the direction, not forgetting to sabotage and cut on beforehand the water hoses. The water flowing out of these, also provoked big damage to the structure and stability of the prison. Out of the 12 sections, 7 have been completely ravaged and destroyed. The rioters even managed to make a hole through the concrete ceiling.

The Federal Police and the Special Units intervened to restore order. Only around 2 ‘o clock in the night, calm came back to the prison. The direction ordered a general lock down, no prisoner is entitled to take showers, receive visits, go for the walk etc.

Sempot, the spokesperson of the Prison Board, added that “frequently, there are small riots in the prisons, but it has been longtime that we saw a mutiny of this size”.

A video can be found on http://www.rtl.be/info/votreregion/namur/837261/prison-d-andenne-ca-fait-longtemps-qu-on-n-a-pas-eu-une-emeute-de-cette-ampleur-video

17/11/2011

Tielt - Un jeune se révolte dans un centre fermé pour jeunes

TIELT – Un adolescent qui est interné dans le centre fermé pour jeunes, a réussi à casser la porte de la cellule d’isolement. Il est sorti sur le préau et s’est ensuite barricadé sur le toit du centre De Zande. La direction du centre pour jeunes a appelé la police. Quand les policiers tentaient de s’approcher, l’adolescent leur balançait des pierres. Alors, ils ont fait appel aux unités spéciales de la police fédérale. Après 4 heures de négociations, l’adolescent est descendu.

14/11/2011
Traduit de http://www.nieuwsblad.be/article/detail.aspx?articleid=PS3I7UVJ

Tielt - A youngster rebels in a juvenile institution

TIELT – A youngster, internated in the closed center for minors De Zande, managed to break out of the isolation cell. He then climbed up on the roof where he barricaded himself. At the arrival of the police, the youngster started to throw bricks. Police then called in the support of the Special Units of the Federal Police. After 4 hours of negociations, the youngster stepped down from the roof.

14/11/2011

Trois écoles attaquées

SAINT-GHISLAIN Dans la nuit de jeudi à vendredi, les pompiers de Saint-Ghislain ont été appelés pour intervenir avenue de l’enseignement. Un feu de papiers s’était déclaré juste en face de l’athénée royal de Saint-Ghislain. Heureusement, les hommes du feu ont rapidement su maîtriser les flammes. Il n’y a pas de dégâts matériels. Une fois encore, même s’il ne s’agissait que d’un incendie mineur, il semble bien que le feu ait été allumé volontairement, par de jeunes vandales. Il y a quelques semaines, des incendies de voitures s’étaient multipliés. La police avait réussi à arrêter la bande en question. (12/11/2011, http://archives.sudpresse.be/)

SOIGNIES - La police de la Haute Senne, été appelée, rue du Nouveau Monde à Soignies, ce samedi. Il était environ 20h45 lorsque les forces de l’ordre sont arrivées sur place. Selon des témoins, des fauteurs de troubles avaient mis le feu à un conteneur à déchets placé près des installations de l’école secondaire technique située dans cette rue. A l’arrivée des policiers, le conteneur avait entièrement fondu. On déplore plusieurs dégâts assez importants. En effet, la grille de l’école ainsi que le bâtiment en lui-même ont été endommagés par les flammes et la fumée. Un avis au magistrat a été émis. Des témoins ont en effet bien vu plusieurs jeunes mettre le feu à ce conteneur. (14/11/2011, http://archives.sudpresse.be/)

AARSCHOT – Des vandales sont pénétrés dans des bâtiments scolaires dans le Kerkstraat. Ils y ont commis de nombreux dégradations. (14/11/2011, Traduit de www.nieuwsblad.be)

Three schools attacked

SAINT-GHISLAIN – Young vandals put fire to a pile of paper and garbage in front of the Royal School of Saint-Ghislain. The fire didn’t cause big damage to the school. Since several weeks, more and more cars are being put on fire. 12/11/2011

SOIGNIES – Early in the evening, police was called by neighbours specifing that a group a rioters were putting fire to a garbage container which they pushed in front of the technical installations of the Technical Secondary School. When the firemen arrived, fire had already spread and caused important damage to the school building. Nobody was arrested. 14/11/2011

AARSCHOT – Vandals penetrated in the school buildings in the Kerkstreet. They caused various destructions. 14/11/2011

Bruxelles - L'éclairage publique sabotée

BRUXELLES - La Cage aux Ours est plongée dans l’obscurité en soirée! C’est l’affirmation posée sur son blog par Jean-Pierre Van Gorp (PS), conseiller communal à Schaerbeek.

Le 2 novembre, parlant de la Cage aux Ours sur son site, il dit: “ Êtes-vous passés récemment Cage aux Ours en soirée? À deux reprises en une semaine, j’y suis pour ma part passé en voiture. Quel ne fut pas mon étonnement de voir la place entièrement plongée dans le noir, sans aucun éclairage. J’ignore si c’est le cas depuis le moment où l’éclairage public est allumé ou si cela se produit plus tard voire s’il s’agit d’une panne (mais alors de longue durée) mais c’est tout de même interpellant pour un endroit aussi fréquenté de Schaerbeek ”.

Pour la bourgmestre Cécile Jodogne (FDF),“ ce n’est que l’espace central de la Cage aux Ours qui a été victime de vandalisme, c’est-à-dire à l’intérieur des rails de trams. Il n’y a pas de négligences des pouvoirs publics, nous restons attentifs face à de tels actes ”.

Au sein de Sibelga, on tient également à préciser que la Cage aux Ours reste éclairée la nuit. “ Lorsque les poteaux ont été vandalisés le 2 novembre, Sibelga est intervenu directement. Ils ont été réparés et nous en avons sécurisé d’autres. De même le 7 novembre, lorsque des mêmes actes nous ont été signalés ”, explique Philipe Massart, porte-parole de Sibelga.

Face à aux agissements de ces vandales, la commune est en concertation avec Sibelga et la police. On cherche des solutions. Parmi les pistes évoquées par Madame Jodogne, il y a l’installation prochaine d’un réseau de caméras de surveillance dans les espaces publiques, y compris la Cage aux Ours.

12/11/2011
http://archives.sudpresse.be/schaerbeek-vandalisme-cage-aux-ours-lampes-degradees_t-20111112-H3GK8K.html?queryand=vandales&when=-1&begYear=2011&begMonth=11&begDay=17&endYear=2011&endMonth=11&endDay=18&firstHit=0&by=10&sort=datedesc&pos=0&all=4424&nav=1

Brussels - Public lightning sabotaged

BRUSSELS – In one week time, vandals destroyed and sabotaged the public lightning in the streets of Cage aux Ours. After the repair was made on the 2th of November, vandals again destroyed the electricity of the public lighting on the 7th.

12/11/2011

lundi 14 novembre 2011

Liège - Des émeutes après l'assassinat du braqueur


LIEGE - Il y a une semaine, Jordy Kasavubu (18 ans) a été assassiné par un bijoutier lors d'une tentative de braquage. Jordy et son complice attendaient le bijoutier devant chez lui. Quand le bijoutier a remarqué leur présence devant la grille d'entrée de sa villa, il a sorti une arme et a tiré cinq coups. Jordy était mortellement touché, l'autre a été blessé à une main et s'est rendu plus tard. Il a été incarcéré. L'assassinat de Jordy a été immédiatement qualifié comme un acte de légitime défense.

Une semaine plus tard, c'était l'enterrement de Jordy. Le bourgmèstre de la ville, Willy Demeyer (PS) avait interdit tout rassemblement, mais quand-même 300 personnes ont répondu à l'appel de manifester. Après l'enterrement, la manif s'est mis en route vers le centre-ville. Elle s'est heurté à une importante force policière, les manifestants ont alors commencé à caillaisser les flics. La police a assez rapidement dispersé la manif, par la force, prenant en chasse les manifestants. De petits groupes d'émeutiers ont alors commencé à saccager des voitures et des vitres de commerces.

Le lendemain, le samedi, des émeutes ont éclatés vers 18h, dans le centre-ville de Liège. Des émeutiers, en petits groupes, sont partis à casser dans le centre-ville: des vitres de commerces, des restaurants, une galérie commerciale, des dizaines de voitures et la Maison de la Ville. Quelques cocktails molotovs auraient été jetés: contre un bus de la TEC, contre deux voitures qui ont été cramées et contre la "Maison du Péket" (le péket est un liqueur, symbole de la ville de Liège). Des poubelles ont été incendiées, plus précisement autour d'une station-service. La police a été un peu surprise, mais a vite sorti les gros moyens pour stopper la propagation des petits groupes d'émeutiers au centre-ville: ceux qui avaient l'air jeune, ont été systématiquement contrôlé, notamment par des groupes de policiers en civils. Au total, 30 personnes ont été arrêtées. Deux sont incarcérés: un dans un IPPJ, un dans la prison de Lantin. Ils sont accusés de différents délits. L'ordre dans le centre-ville a finalement été rétabli vers 23h.

13/11/2011

----

ANVERS - Tard la nuit, des jeunes ont été vus en train d'incendier un véhicule, qui a été complètement détruit. (13/11/2011)

GHLIN - Hier matin, en l’espace d’un peu plus d’une heure trentre, plus précisément entre 6 h et 7 h 40, les pompiers de Mons ont eu à intervenir à quatre reprises à Ghlin pour des incendies de véhicules. La police de Mons-Quévy a, bien évidemment, été avisée. Elle mène l’enquête. (14/11/2011)

----

MONS - Samedi soir, il était 20 h 45 lorsque les pompiers de Mons ont été appelés au lycée technique à la rue du Nouveau Monde. Un incendie y était déploré. Un container placé dans la cour était en feu. Il a fondu. Étant donné que celui-ci se trouvait sur une grille de ventilation, l’écoulement a fait que les portes de la chaufferie de la cave ainsi que le local technique ont été touchés. Avis a été fait au magistrat de garde du parquet de Mons. L’origine est, sans conteste, volontaire. La police de la Haute Senne, qui a procédé aux constatations d’usage, mène l’enquête pour identifier l’auteur.

14/11/2011
http://www.dhnet.be/dhjournal/archives_det.phtml?id=1204462

Liège - Riots after killing of robber


LIEGE - A week ago, the 18 years old Jordy Kasavubu was killed by a jeweller during an attempted robbery. Jordy and an accomplice were waiting for the jeweller to come home. The jeweller remarked their presence in front of the gate of his villa, pulled out a gun and shot five times in the direction of the fleeing robbers. Jordy was killed on the spot, the other got a bullet through his hand and was arrested later on. After a short investigation, the killing of Jordy was labelled as an act of legitimate self-defence.

A week later, on Friday, it was Jordy's funeral. The mayor of the city launched a decree prohibiting all manifestations, but anyway about 300 persons showed up. After the funeral, they went into a march in the direction of the city centre. They met a strong police force and started to throw stones. The police broke quite quickly the demo, chasing the demostrators in all directions. Small groups of rioters smashed cars and shop windows.

Next day, on Saturday, riots started around 18h in the city centre of Liège. Rioters rushed in small groups through the streets of the city centre, smashing shop windows, restaurants, a shopping galary, a fastfood restaurant, tens of cars and the City Hall. Several molotov cocktails were thrown: one against a bus of the public transport, two against cars which were torched and one against the "Maison du Péket" (the Péket, an alcoholic liquor, is one of the symbols of the city of Liège). Garbage was also put on fire, namely on a gas station. Police was a bit surprised, and put out the big means to stop the spreading of the rioters: everybody who seemed young was controlled. About 30 people were arrested, 2 of them are still being held (one in a juvenile centre, one in the prison of Lantin) and will be charged for several felonies.

13/11/2011

---

ANTWERP - Youngsters put a vehicle on fire, which was completely destroyed.
(13/11/2011)

GHLIN - In about an hour time, four vehicles have been put on fire early in the morning. (13/11/2011)

MONS - Around 20h, a garbage container was pushed in front of the ventilation system of a school building and put on fire. The fire spread to the technical rooms and caused serious damage to the technical infrastructure of the school, primarily the heating installation. (14/11/2011)

Bruxelles - Manif anti-répression

BRUXELLES - Environ 150 personnes ont répondu à l'appel d'une manif sauvage contre la répression, appel fait suite à la condamnation à 1 mois avec sursis de quelques membres du CAS, un collectif qui a beaucoup bougé autour de la question des centres fermés et des sans-papiers, surtout autour de l'université de Bruxelles.

La manif a parcouru une belle partie de Bruxelles, partant de Schaerbeek et terminant à Ixelles, sur la place Flagey. Le long du trajet, une bonne dizaine de panneaux publicitaires ont été cassée. Personne n'a été arrêtée.

13/11/2011

Brussels - Anti-repression demo

BRUSSELS - About 150 persons responded to a call for a demonstration against repression, after the concluding of a trial of members of the CAS (Collective of Support to People Without Papers), which was active during a time, merely around the Brussels University. They were condemned to 1 month of prison in suspension (meaning the condemnation becomes only effective when they come again in front of court).

The demo marched from Schaerbeek to Ixelles, crossing the northern part of Brussels. Tens of publicity panels were smashed, police didn't intervene and nobody was arrested.

14/11/2011

Turnhout - Troubles en prison

TURNHOUT - Après que les gardiens avaient refusé la visite à un détenu, des dizaines de prisonniers ont refusé de réintegrer les cellules après la promenade en guise de solidarité. Ils ont grimpé sur les toits de la prison et y sont restés plusieurs heures. La police est venu sur place en nombre, mais elle prétend de n'avoir pas eu besoin d'utiliser de la force pour faire descendre les détenus. Le prisonnier dont la visite a été refusé, a été mis en isolement.

12/11/2011

---

MERKSPLAS - Un gardien a été grièvement blessé après un tabassage. Des détenus l'ont appelé à venir dans la cellule, et quand il a ouvert la porte, ils l'ont sauté dessus. Ca fait maintenant plusieurs mois que les tensions au sein de la prison de Merksplas montent: menaces, insultes, agressions et émeutes, sans oublier les quatre détenus qui se sont fait la belle en moins d'un mois.(à différentes occasions) en grimpant le mur du préau.

12/11/2011

Turnhout - Troubles in prison

TURNHOUT - After the guard refused a visit to a prisoner, tens of prisoners refused to reintegrate their cells after the walk as a an act of solidarity. They climbed up on the roof and stayed there for several hours. The police intervened massively, but says they didn't use violence to force the prisoners back into their cells. The prisoner who saw his visit refused, was put in isolation.

12/11/2011

---

MERKSPLAS - Prisoners asked a guard to come closer to their cell. When the guard opened the cell door, the prisoners pulled him inside and gave him a serious beating. It has been for several months that the situation in the prison of Merksplas is escalating: from threats, insults to violence and riots against the guards and the prison, not forgetting that last month, four prisoners managed to escape (at different occassions).

12/11/2011

Bruxelles - Un policier renversé

BRUXELLES - Alors qu'il fuyait à bord d'un véhicule volé, un malfrat a tenté d'écraser un policier samedi à Evere, a indiqué dimanche le porte-parole de la zone de police Nord. Un malfrat a tenté d'écraser un policier lors de sa fuite à bord d'un véhicule volé samedi à Evere, a indiqué dimanche le porte-parole de la zone de police Nord. A l'issue d'une course-poursuite, le suspect a pu être interpellé et mis à la disposition du parquet.

13/11/2011
www.dhnet.be

Brussels - Driving over a cop

BRUSSELS - A person driving a stolen car tried to run over a police officer to escape arrest. The police officer got wounded. The person then tried to drive away, and after a pursuit, he was blocked by police patrols and arrested.

14/11/2011

Pepingen - Drapeau flamand volé


PEPINGEN - Des vandales ont volé le drapeau flamand de Jos François de Pepingen, conseiller communal du parti nationaliste NVA. Ils ont aussi détruit son porte-drapeau. Ce n'st pas la première fois que François est ciblé.

8/11/2011
http://www.nieuwsblad.be/article/detail.aspx?articleid=R63I1U0R

Pepingen - Flemish flag stolen and flag pole destroyed


PEPINGEN - The Flemish flag in front of the house of a party member of the nationalist party NVA was stolen and his flag pole destroyed. It was not the first time he was targeted.

8/11/2011

Bruxelles - Trois véhicules en flammes

Bruxelles - Les policiers de la zone Nord ont dû intervenir, au milieu de la nuit de mardi à mercredi, pour un véhicule incendié rue du Frioul, à Evere. La voiture était complètement détruite à l’arrivée des sapeurs pompiers, mais le brasier s’était étendu à deux autres voitures stationnées à côté de la première épave incendiée. Vers 3 h du matin, le feu a été circonscrit par les hommes de feu. Le propriétaire est arrivé sur les lieux et n’a pas pu expliquer les raisons de cet incendie. Il n’y a eu aucun témoin ni auteur appréhendé.

3/11/2011
http://www.dhnet.be/dhjournal/archives_det.phtml?id=1201909

Brussels - Three cars burned

BRUSSELS - In Evere, three cars were put on fire around 3 'o clock in the night.

3/11/2011

mardi 1 novembre 2011

Dendermonde - Une bonne partie de l'école ravagée

DENDERMONDE - Des vandales ont ravagé une bonne partie de l'Ecole Téchnique et Commerciale de Dendermonde. Ils ont cassé les portes de l'extérieur, ont forcé les portes à l'intérieur et ont mis à sac quelques locaux, le bureau du directeur et le sécretariat. Dans quelques classes, ils ont cassé les ordinateurs et les nouveaux beamers de l'école.

Ce n'est pas la première fois que cette école est visée par des vandales. Il y a quelques semaines, un coup de feu a même été tiré contre une fenêtre de l'école.

31/10/2011
http://www.nieuwsblad.be/article/detail.aspx?articleid=1F3HOL00

Dendermonde - Big destruction against school

DENDERMONDE - In the night of Saturday to Sunday, vandals caused big destruction in the Technical School of Dendermonde. The school has been confronted with vandalism since a longer periode, a few weeks ago, even a bullet was fired against a window of the school.

This time, the vandals pushed the agression further: several doors outside and inside the school were destroyed. In the secretary offices, the office of the school director and some other offices, the vandals caused complete mayhem, destroying everything.

In some class rooms, they destroyed the computers and the brand new beamers. Damages amounts to several tens of thousands of euros.

31/10/2011

Quelques véhicules incendiés


LEDE - Dimanche matin, autour de 8 heures, une camionnette d'une entreprise de livraison a été détruit par le feu.
Il y a plus d'un an, un autre véhicule appartant à la même entreprise a été brûlé dans le même coin. (31/10/2011, http://www.nieuwsblad.be/article/detail.aspx?articleid=O83HOJ3V)

MONS - En quelques minutes, deux véhicules ont été incendiés. (25/10/2011)

STEKENE - Tard la nuit, un véhicule a été incendié sur le Heirweg. (25/10/2011)

Some burned vehicles


LEDE - Around 8 o' clock on Sunday morning, the van of a postal service was burned. The firemen could not prevent the vehicle being destroyed by the fire.
Half a year ago, another van of the same postal service was burned on the same spot.

31/10/2011

STEKENE - On the night of Sunday to Monday, around 4 ' clock, a car was put on fire on the Heirweg.

MONS - In a few minutes time, two vehicles were put on fire and completely destroyed.

25/10/2011

Saint-Remy - Le feu à un conteneur poubelle à l'arrière de l'école

SAINT-REMY - Dans la nuit de vendredi à samedi vers 2 heures 40, les pompiers du Service Régional Incendie de Chimay ont été appelés dans le petit village de Saint-Remy où un conteneur poubelle, entreposé à l’arrière de l’école communale, était en flammes. Les hommes du feu ont rapidement éteint le foyer d’incendie. Il semblerait que son origine soit plus que probablement criminelle. Une équipe de la zone de police Botha a été requise sur les lieux.

31/10/2011
http://www.dhnet.be/dhjournal/archives_det.phtml?id=1201215

Saint-Remy - Fire to garbage next to school

SAINT-REMY - In the night of Friday to Saturday, a garbage container at the back of a school building was put on fire. The swift intervention of firemen prevented the fire of spreading to the building.

31/10/2011

Anvers - Evasion de la prison de Merksplas

ANVERS Le détenu qui s'est évadé dimanche matin de la prison de Merksplas a coupé les barreaux de sa cellule avec un objet inconnu, selon les premiers éléments de l'enquête, a indiqué Laurent Sempot, de la Direction générale des établissements pénitentiaires.

Contrairement aux précédentes évasions du mois d'octobre, la vétusté des infrastructures de l'établissement pénitentiaire n'est pas mise en cause. "Des recherches sont en cours afin de savoir comment il a pu entrer en possession d'un tel objet", a indiqué M. Sempot.

L'individu est un homme âgé d'une quarantaine d'années qui purgeait une peine de six mois de prison pour vol. Il s'est échappé, entre 05h00 et 06h00 du matin, par la fenêtre de sa cellule.

Il s'agit de la quatrième évasion en octobre de la prison de Merksplas. Les trois autres détenus avaient grimpé par-dessus le mur de la prison lors de la promenade.

31/10/2011
http://www.dhnet.be/infos/faits-divers/article/373893/evasion-a-la-prison-de-merksplas-la-vetuste-du-batiment-pas-en-cause.html

Antwerp - Escape from prison

ANTWERP - A 40 years old prisoner escaped between 5 and 6 'o clock in the morning from the prison of Merksplas. With a yet unknown object, he cut through the bars of his cell, managed to get out, climb the wall and disappear. The prisoner was purging a sentence of 6 months for theft.

This escape is the fourth escape in October from this particular prison... The three other escapes took place during the walk on the courtyard. All three of them managed to simply climb the wall.

31/10/2011

Louvain - Court évasion du tribunal

LOUVAIN - Un homme, suspect d'avoir perpetré des braquages de bars et de cafés à Louvain, a réussi à s'évader temporairement. Quand le fourgon l'amenait de la prison au tribunal, en arrivant, il a réussi à se débarasser des gardes et à s'enfuir. Des dizaines de patrouilles de police ont alors sillonés la ville. A la fin, l'homme a été répéré par une patrouille de policiers en civil. Il avait caché ses menottes avec un pull.

L'homme a déjà purgé 11 ans de sa vie en taule pour différentes braquages.

29/10/2011
http://www.nieuwsblad.be/article/detail.aspx?articleid=0V3HNDO9

Leuven - Short escape from Courthouse

LEUVEN - A man who is suspected of several armed robberies against bars and cafés in the city of Leuven, managed to shortly escaped. When the prisoner transport arrived at the courthouse of Leuven, he stormed out of the transport van and ran away. Big alarm in the city with tens of police patrols hunting down the escaped prisoner. Finally, a patrol car found back the man, who had covered the handcuffs with a sweater.

The man already spent 11 years of his live behind bars for several robberies.

29/10/2011

Brugellette - L'école, cible de casseurs

BRUGELETTE Ce n’est pas la première fois, hélas, que l’école communale de Brugelette doit faire face à des actes de vandalisme. L’ancienne cité sucrière va devoir procéder à des travaux de réparation suite aux importantes dégradations volontaires commises une fois de plus au préjudice de l’établissement scolaire.

Cette fois, les casseurs se sont amusés à lancer des pierres qui ont fait voler en éclats plusieurs vitres de la salle de sport et brisé d’autres carreaux du bâtiment. Les projectiles ont endommagé des tuiles de bardage sur un morceau de pignon et une coupole.

Le point vient d’être évoqué lors du conseil communal qui ne peut que déplorer de tels agissements gratuits et peu respectueux du bien d’autrui. Même si ceux-ci seront pris en charge par la compagnie d’assurances, les dégâts sont relativement importants. “Le montant des travaux est appréciable puisqu’il avoisine les 11.000 €”, commente le bourgmestre, André Desmarlières (PS).

Tout porte à croire que les vandales ont sévi durant les grandes vacances. “Par le passé, on en a déjà retrouvé sur le toit. Il est arrivé que l’on mette le feu aux poubelles ou que l’on répande des ordures dans la cour de récréation”, poursuit le maïeur, excédé par de tels comportements inciviques.

Le fait que cette implantation scolaire se situe au cœur du parc communal, dans une zone arborée à l’abri des regards, est évidemment tentant pour les destructeurs.

“À présent que le parc est fermé à la circulation automobile, seuls quelques piétons et cyclistes le traversent. Les témoins potentiels se font donc forcément plus rares et les vandales ont peu de chance d’être pris sur le fait.”

Quant aux réparations, elles n’ont pas encore commencé. “Il a d’abord fallu introduire une déclaration auprès de la compagnie qui a envoyé un expert sur place. Les communes étant soumises à la loi sur les marchés, nous avons été tenus de faire un appel d’offres et de consulter au minimum trois entreprises susceptibles de réaliser les travaux. Le temps d’établir un cahier des charges et pour le collège de solliciter des remises de prix et de désigner le maître d’ouvrage, les mois passent. Nous arrivons aux portes de l’hiver et cela devient urgent.”

28/10/2011
http://www.dhnet.be/regions/tournai-ath-mouscron/article/373552/l-ecole-cible-des-casseurs.html

Bruggelette - Vandals break windows of school

BRUGELETTE - Vandals broke tens of windows of a school in Brugelette. The school is already facing a lot of vandalism like putting fire to the garbage containers or spreading rubbish on the court.

28/10/2011

Louvain - Critique contre le projet d'urbanisation "Kop van Kessel-Lo"


LOUVAIN - L'ouverture officielle du "Kop de Kessel-lo", un projet d'urbanisation qui a transformé le quartier autour de la gare de Louvain en terrain de tours de bureaux, d'hôtels, de commerces etc., a été quelque peu gâché par des grafittis qui ont été faits le soir avant l'ouverture, comme notamment un slogan qui disait "Détruire le capitalisme". Les échevins de la commune et les promoteurs du project se disent profondèment choqués par de tels actes de vandalisme de la part des anarchistes.

La nuit après l'ouverture, encore des tags seraient apparus sur les murs du Kop de Kessel-Lo. Des affiches dénonçant le project ont aussi été vus sur les murs de la ville.

http://www.leuvenactueel.be/nieuws/opnieuw-protest-tegen-kop-van-kessel-lo

28/10/2011

Leuven - Some critique on a big urban project


LEUVEN - The official opening of "De Kop van Kessel-lo", a big urban project which transformed a big part of the area around the station of Leuven in a commercial surface with shops, offices, hotels etc., was a bit spoiled by the presence of several graffiti's on the place like "Destroy capitalism" etc. The night after, again graffiti had been put on the walls of the new urban project. The city officials were shocked by this act of vandalism, they suspect the anarchists. A few days before or after, a poster denouncing the project of "De Kop of Kessel-Lo" was spotted in the city.

26/10/2011

Quenast - Le magasin brûlé

QUENAST - Le feu a été bouté, dans la nuit de lundi à mardi, à un magasin de la chaussée de Mons, à Quenast. Selon les premières constatations, des malfrats ont jeté des pierres dans la vitrine d’un magasin de cuisines avant d’y bouter le feu. Des odeurs de produits accélérant étaient perceptibles, indique-t-on au parquet de Nivelles, selon lequel la thèse de l’acte volontaire ne fait aucun doute. Un expert judiciaire était attendu sur les lieux ce mardi. Les dégâts sont importants, mais il n’y a eu aucun blessé.

26/10/2011
http://www.dhnet.be/dhjournal/archives_det.phtml?id=1200067

Quenast - A store burned

QUENAST - Unknown persons threw stones against the front windows of a big store of electrical house hardware and kitchens, then they put it on fire with fire-accelerating products. The damage is big, the store was destroyed.

26/10/2011

Anderlecht - Un peu de feu devant le stade

ANDERLECHT - En soirée, un incendie s'est déclaré sur le façade du Stade de foot Constant Vanden Stock à Anderlecht. La façade de la tribune 4, où se trouvent le magasin pour les supporters et le centre de congrès, a été légèrement endommagée.

Il n'y a pas de dégâts à l'intérieur. La police et les pompiers enquêtent sur l'affaire: il pourait s'agir 'un court-circuit, mais un acte de vandales n'est pas exclu.

25/10/2011
http://www.voetbalbelgie.be/nl/article.php?id=46177?utm_source=rss&utm_medium=rss&utm_campaign=all

Brussels - Small fire in front of the Football Stadion

BRUSSELS - Sunday evening, a fire erupted to the front side of het Football Stadion Constant Vanden Stock in Anderlecht. The fire damaged slightly the side where the fan shop and the congress centre are.

Police is investigating the case. It could be a short circuit but is not excluded that some vandals are responsible.

25/10/2011

Arlon - Grande panne d'électricité

ARLON - Samedi vers 15 h 30, une partie de la ville d’Arlon ainsi que les villages d’Autelbas, Heinsch, Hachy, Chantemelle, Wolkrange, Hondelange et Vance ont connu une panne de courant.

Une panne provoquée par un incendie dans un bâtiment hébergeant des bureaux et une cabine à haute tension, avenue Patton, à Arlon. Electrabel s’est rendu sur place avant d’appeler les pompiers d’Arlon.

À l’arrivée des hommes du feu, le dégagement de fumée était tel qu’ils ont dû avancer à l’aveugle, sans pouvoir localiser l’incendie.

L’intervention s’est avérée très risquée, comme l’explique l’un d’entre eux : “Nous avons dû évoluer dans le noir complet, dans un local que nous ne connaissions pas et où tout peut arriver comme une explosion, par exemple. La fumée était épaisse et empêchait de progresser rapidement. Par mesure de sécurité, nous avons éteint le feu avec du CO”.

Un travail rendu d’autant plus dangereux qu’il se déroulait à proximité d’une cabine à haute tension et qui empêchait l’utilisation d’eau.

Finalement, les six pompiers déployés sur place ont pu localiser le feu qui avait pris dans une armoire contenant des documents, et le circonscrire à l’aide de neige carbonique. Ce sont les fumées épaisses qui ont fait se déclencher les disjoncteurs par mesure de sécurité.

À Arlon, l’hôpital, le home, les feux de signalisation tricolores, les grandes surfaces et le magasin Ikéa à Sterpenich ont été privés de courant.

À l’hôpital, un groupe électrogène de secours s’est immédiatement mis en marche. Dans les grandes surfaces, les lumières de secours et les caisses pouvaient toujours fonctionner.

Les pompiers ont dû procéder à l’évacuation de trois personnes coincées dans les ascenseurs de plusieurs immeubles. Le courant a pu être rétabli vers 17 h 45 samedi.

24/10/2011
www.dhnet.be

Arlon - And then there was a black out...

ARLON - Around 15h30, a part of the city of Arlon as well as the villages Autelbas, Heinsch, Hachy, Chantemelle, Wolkrange, Hondelange and Vance were confronted with a black out of electricity.

The black out was provoked by a fire in a building with offices and a high tension electricity cabin, in the avenue Patton, Arlon.

The firemen could obviously not use water to put out the fire, since the presence of high tension electric circuits.

Three hours later, the electricity could be restored. The black out touched the hospital, the trafic lights, the big supermarkets and the big furniture shop Ikea in Sterpenich. For the hospital, an emergency electricity group was put in place.

24/10/2011

Izegem - L'école entièrement mis à sac

IZEGEM - Une école a été entièrement ravagée par des vandales. Ils ont saccagé quasi tous les locaux, les bureaux de la directions et des professeurs. Même l'éclairage et les lumières ont été sectionnés et arrachés des plafonds et des couloirs.

La direction, le conseil communal et le conseil des parents sont profondément choqué par ce "vandalisme bestial" et "du jamais vu". Les cours ont été suspendus, les élèves seront amenés temporairement à d'autres locations pour suivre les cours.

23/10/2011
http://www.nieuwsblad.be/Article/Detail.aspx?articleid=6V3HGV4A

Izegem - Vandals cause major destruction in school

IZEGEM - Vandals ravaged several classes and offices in a school in Izegem. They seemed to have targeted the offices of the teachers and the director. Parents of the Parents Board came to help the personel of the school to clean the mess. Classes are suspended for a few days.

23/10/2011
http://www.nieuwsblad.be/Article/Detail.aspx?articleid=6V3HGV4A

Tournai - Feu sur un chantier

Tournai - Les pompiers et la police de Tournai ont été appelés vendredi soir vers 19h pour un incendie qui s’était déclaré sur un chantier de la rue de la Citadelle. À leur arrivée, les secours ont constaté qu’il ne s’agissait que d’un feu de palettes. Le feu a rapidement été éteint par les pompiers et n’a pas causé de dégâts supplémentaires. La police a dressé le constat d’usage et recherche toujours les auteurs des faits.

23/10/2011
http://archives.sudpresse.be/vite-_t-20111023-H3F9QR.html?queryand=incendie&firstHit=30&by=10&when=-1&begYear=2011&begMonth=10&begDay=25&endYear=2011&endMonth=10&endDay=26&sort=datedesc&pos=32&all=71514&nav=1

Tournai - Fire on construction site

TOURNAI - Around 7 'o clock in the evening, firemen were called to intervene against a fire on a construction site in the rue de la Citadelle. When they arrived, they saw the fire consisted only of a pile of wooden pallets on fire. They put out the fire without much problems. Police is searching for the arsonists.

23/10/2011