lundi 27 juin 2011

Bruges - Rassemblement de solidarité devant la prison

Dimanche matin, une trentaine de personnes, proches, amis et compagnons de Nordine Benallal, ont tenu un rassemblement devant la prison de Bruges pour exprimer leur solidarité avec celui-ci et pour dénoncer l'existance des modules d'isolement.

Après la lecture de quelques communiqués par les soeurs de Nordine, une banderole disant "Brisons l'isolement. Pour un monde sans prison" a été déployé, des slogans geuelés,...

26/03/2011

Bruges - Solidarity gathering in front of prison

BRUGES - Sunday morning, about 30 persons, family, friends and comrades of Nordin Benallal, gathered at the prison to show their support to his action and to denounce the existence of isolation modules.

After the reading of a few communiqués by the sisters of Nordin, a banner was deployed saying "Break isolation. For a world without prison". Then slogans were shouted, prisoners replying with waving hands.

26/03/2011

Charleroi - Quatre véhicules brûlés


Quatre véhicules ont été incendiés dans la nuit de mercredi à jeudi dans la région de Charleroi. Deux voitures ont pris feu à Marcinelle dans l'avenue de Mascaux, la troisième à Marchienne-au-Pont et le dernier à Gilly.

Une enquête a été ouverte. L'auteur de ces incendies criminels n'a pas été identifié.

23/06/2011
http://www.rtl.be/info/votreregion/hainaut/804592/quatre-voitures-incendiees-cette-nuit-a-charleroi-photos

Charleroi - Four vehicles burned down


In the region of Charleroi, four vehicles have been put on fire: two in Marcinelle, one in Marchienne-au-Pont and one in Gilly. Nobody was arrested.


23/06/2011
http://www.rtl.be/info/votreregion/hainaut/804592/quatre-voitures-incendiees-cette-nuit-a-charleroi-photos

Bruges - Grève de la faim et de la soif dans le module d'isolement

Nordin Benallal a entamé une grève de la faim et de la soif depuis lundi soir, le 20 juin. Le lendemain, Farid l’a rejoint. Nordin se trouve depuis mardi dans la cellule de sécurité - le cachot - où il reste immobilisé et sans ouvrir la bouche. Il n’a plus la force de parler, depuis ce matin il ne réagit plus du tout et ce même quand le gardien, le médecin ou l’avocat tentent de lui parler sans succès, il reste inerte. Sachant que, après trois jours de grève de la soif, des séquelles irréversibles se produisent au niveau des reins et du système immunitaire. Dans l’état où il se trouve maintenant, la prison veut lui faire signer un papier stipulant qu’il refuse les soins médicaux, pour se protéger des suites judiciaires dans le cas de graves atteintes à sa santé. C’est le Directorat Général des Prison, représenté par Hans Meurisse, qui est responsable des suites dues à l’isolement acharné.

Voici un 4-pages distribué à des milliers d’exemplaires à Bruxelles.
Continuez à lire sur http://www.non-fides.fr/?Nordin-Benallal-et-Farid

Bruges - Hunger and thirst strike in isolation module

In the isolation module of the prison of Bruges, not so long ago opened to isolate and break "rebellious and escape-dangerous prisoners", two prisoners, Farid Bamouhammad and Nordin Benallal, went on hunger and thirst strike. Both prisoners have been active in words and deeds in the struggel against the detention conditions in the Belgian prisons and against prison in general.

Recently, Nordin put out another letter denouncing the conditions in the isolation module, to be read in French on http://bxl.indymedia.org/articles/2149 (Published in the anarchist journal Hors Service number 16)

http://ovl.indymedia.org/news/2011/06/31656_comment.php#31664

22.06.2011

Bruxelles - Manif des indignés, affrontements et casse

18h La police arrête une personne accusée d'avoir taggué sur l'entrée du parlement européen après un rassemblement contre l'austerité appelé par les "indignés" sur la place Schuman (en face des institutions européens).

21h La police charge avec matraques et gaz lacrymo une manifestation sauvage des "indignés" qui parcourait le coeur européen de Bruxelles.

23h Dans le quartier populaire de Matogne, la police a dû faire usage de l'autopompe pour mettre fin à une manif sauvage des "indignés" et des gens du quartier. Des affrontements ont eu lieu, jets de pierres aussi bien de la part des manifestants que de la part de maisons du quartier. Apparamment, nombreuses vitrines de magasins et de commerces ont été cassées.

23/06/2011

Brussels - Demo of "indignés" and confrontations

18h Police arrests one suspect who alledgly spraypainted slogans on the building of the European Parliament after a gathering held against austerity mesures on the Schuman Place (in front of European institutions) in which some hunderd "indignés" took part.

21h Police charges with teargas and sticks against the "indignés" who are holding a wild demo through the European "neighboorhoud".

23h In the popular area of Matogne, police had to use the water cannon to drive out a wild demo of the "indignés" and people from the area. Stones were thrown against the police, as well from the demo as from the houses of the area. Apparently, the windows of a lots of shops and companies were broken.

23/06/2011

Anvers - Tags anti-flics

ANVERS - Le conseil communal en a marre. Ils placeront quatre caméras de vidéosurveillance sur la place Bisthove suite au vandalisme répété. La nuit dernière, encore des tags contre la police ont été mis sur les murs, avec une menace de brûler le commissariat local.

23/06/2011
http://www.atv.be/item/cameras-op-bisthoveplein

Antwerp - Tags against police

ANTWERP - The City Counsel has had enough of it. They are gonna place four surveillance camera's on the place Bisthove. Last night, again tags against police were spraypainted on the walls, with a threat to burn down the local police station.

23/06/2011
http://www.atv.be/item/cameras-op-bisthoveplein

Oudenaerde - Tentative d'évasion de la prison

OUDENAERDE - Sous escorte, un prisonnier a été emmené voir un médécin dans un taxi. Au retour, les portes de la prison était fermés. Les policiers de l'escorte sont descendus du taxi pour voir qu'est-ce qui se passe. Le prisonnier a alors profité de l'occassion pour sauter du taxi et s'est mis à courrir. Malheureusement, la police a vite pu reprendre l'évadé.

23/06/2011
http://www.nieuwsblad.be/article/detail.aspx?articleid=GPB3BOVH1

Oudenaarde - Short escape from prison

OUDENAARDE - A prisoner was escorted by police in a taxi to go to the doctor. When they returned, the gate of the prison was closed. The cops who escorted the prisoner, stept out of the car to see what was going on. The prisoner then jumped out of the taxi and ran off. Police managed to catch him quite fast.

23/06/2011
http://www.nieuwsblad.be/article/detail.aspx?articleid=GPB3BOVH1

Menaces contre policiers et magistrats en hausse

Le nombre de menaces contre des policiers et des magistrats est en hausse comparé à l'année dernière. 47 personnes ont reçu de la protéction.

Selon le Centre de Crise des Affaires Intérieures, "il s'agit d'une tendance sociale. Toujours plus de gens sont de plus un plus violents et ont de moins en moins de respect pour l'appareil gouvernementale."

23/06/2011
Traduit de http://www.demorgen.be/dm/nl/989/Binnenland/article/detail/1282598/2011/06/23/Aantal-bedreigingen-politie-en-parket-neemt-toe.dhtml

Threats against police and magistrates on the rise

The amount of threats againts police officers and magistrates increased last years. 47 persons got protection.

The Crisis Management Centre of Internal Affairs speaks of "a trend in society. The trend shows that people get more and more violent and have less and less respect for the gouvernement apparatus."

23/06/2011
http://www.demorgen.be/dm/nl/989/Binnenland/article/detail/1282598/2011/06/23/Aantal-bedreigingen-politie-en-parket-neemt-toe.dhtml

mardi 21 juin 2011

Bruxelles - Un petit cadeau pour nos amis du nucléaire

Trois groupes de personnes joyeusement armées de sacs de merde ont entrepris ce matin d'en faire don à quelques entreprises du nucléaire, qui pourrissent chaque jous un peu plus nos vies : ONDRAF (Organisme National des Déchets Radioactifs et des Matières Fissiles Enrichies), SCK-CEN (Centre d'Etude de l'Energie Nucléaire. Fait des recherches sur les applications « pacifiques » du nucléaire; offre ses services à l'industrie nucléaire, au secteur médical et aux autorités) et bien sur nos amis d'Electrabel (exploite les centrales belges).

Chacun de ces présents fût accompagné d'un petit mot de remerciement.
15.06.2011
http://bxl.indymedia.org/articles/1995

Brussels - A small present for our friends of the nuclear industry

Three groups of people joyfully armed with bags full of shit made a gift to a few nuclear companies, who ruin our lives every day a bit more: ONDRAF (Belgian agency for radioactive waste and enriched fissile materials), SCK-CEN (Study centre for nuclear energy. Does research for “peaceful” applications of nuclear technology; offers its services to the nuclear industry, the medical sector and autorities) and of course our friends of Electrabel (runs the Belgian nuclear plants).

Each present was accompanied by a small thank-you note.
15.06.2011
http://bxl.indymedia.org/articles/1995

Anvers – tentative d'incendie d'une Ferrari

Dimanche matin, une voiture Ferrari a été incendiée. Aux alentours de 4.30h, un témoin a renversé un bidon en plastic qui prenait feu à côté des pneus. Il a éteint le feu et appelé la police. Aucune trace des auteurs.
19.06.2011
http://www.zita.be/nieuws/binnenland/1381273_ferrari-in-brand-gestoken-in-antwerpse.html

Antwerp – Attempt to set Ferrari on fire

Sunday morning, a Ferrari car was set on fire. Around 4.30 AM, a witness knocked over a plastic can that was burning next to the tires. He took out the fire and called the police. No trace of suspects.

19.06.2011
http://www.zita.be/nieuws/binnenland/1381273_ferrari-in-brand-gestoken-in-antwerpse.html

Londerzeel – Trois policiers blessés

Aux alentours de 7 heures ce matin, deux personnes qui se déplaçaient à pied au bord de la nationale A 12, ont attaqué trois policiers de la police routière fédérale, qui effectuaient un contrôle routier. Ils ont été envoyés à l'hôpital. Les deux sont arrêtés et mis à disposition du parquet.


19.06.2011


http://www.demorgen.be/dm/nl/989/Binnenland/article/detail/1280742/2011/06/19/Drie-agenten-gewond-bij-vechtpartij-op-A12-in-Londerzeel.dhtml

Londerzeel – Three police men attacked

Around 7 AM, two people who were walking on foot on a national road attacked 3 policemen of the federal roadpolice who were doing a road control. They were sent to the hospital. The two were arrested.
19.06.2011

http://www.demorgen.be/dm/nl/989/Binnenland/article/detail/1280742/2011/06/19/Drie-agenten-gewond-bij-vechtpartij-op-A12-in-Londerzeel.dhtml

Bruxelles - Manifestation d'"Indignés", la police intervient



Quelques centaines de personnes se sont rassemblées ce dimanche sur la place Flagey à Ixelles afin d'exprimer leur inquiétude quant à la situation politique, économique et sociale en Europe. La police a fait usage de gaz lacrymogène après 15 minutes.
Les manifestants, au nombre de 450 selon les estimations de la police locale, ont quitté la place Flagey vers 15h au son du tambour en direction du Parlement européen place du Luxembourg, où une assemblée générale des "Indignés" doit avoir lieu.
Ces manifestants refusent d'entendre parler du Pacte pour l'Euro Plus et des réformes néo-libérales comme le relèvement de l'âge de départ à la retraite que la Commission européenne entend imposer aux Etats membres. "The dreams of politicians are my nightmares", pouvait-on lire sur une banderole.
Les protestataires réclament notamment une "véritable démocratie" et ne veulent plus être vus comme "des marchandises" par les hommes politiques et les banquiers.
Climat tendu
La manifestation a connu quelques incidents. Les policiers de la zone Bruxelles-Capitale-Ixelles ont fait usage de gaz lacrymogène dans la rue Dautzenberg à Ixelles, un quart d'heure seulement après le départ du cortège. Les manifestants ont répliqué par le jet de quelques projectiles en direction des forces de l'ordre. Ils ont ensuite repris leur route vers l'avenue Louise dans une atmosphère tendue tandis que la police tentait de les faire redescendre en direction de la place Flagey.
Les manifestants ont ensuite tenu pour la première fois une assemblée générale dans la gare du Luxembourg, située à un jet de pierre du Parlement européen. Plusieurs alternatives ont été proposées dans diverses langues sur l'actualité politique en Europe. Ce débat démocratique constituait le point final de la manifestation.
Les "Indignés" sont un mouvement indépendant et spontané qui a pris naissance en Espagne avec l'occupation de plusieurs places publiques. Le mouvement s'est étendu par la suite à d'autres pays européens dont la Belgique. Une des exigences des "Indignés" est l'abandon du Pacte pour l'Euro Plus lancé en 2011 à l'initiative de la France et de l'Allemagne par lequel les Etats membres s'engagent à mener des réformes politiques afin de préserver l'euro.
19.06.2011
http://www.lavenir.net/article/detail.aspx?articleid=DMF20110619_033

Couvin – Rassemblement
Ce samedi 18 juin, dans la petite bourgade de couvin, une quinzaine de personnes se sont réapproriées l'espace public avec pour mot d'ordre: être indigné-e-s ne suffit pas. La police locale n'a pas osé intervenir.
http://bxl.indymedia.org/articles/2140

Brussels – Demonstration of “Indignés”, small fights with police



At the start of the demo of around 500 people, small fights occured with the police, when demonstrators decided to change the legal route. During two attempts to pass police lines, people were beaten and pepper sprayed. Demonstrators reacted with throwing of projectiles towards the police and shouting of 'cops, pigs, murderers'. The day before, 15 people gathered at a public place of the small town of Couvin to say that being indignant is not enough.
http://bxl.indymedia.org/articles/2140
http://bxl.indymedia.org/articles/2112
19.06.2011
http://www.lavenir.net/article/detail.aspx?articleid=DMF20110619_033

Hal - Le trafic des trains interrompu

Le trafic des trains entre Bruxelles, et Mons ainsi que Bruxelles et Tournai a été momentanément interrompu samedi matin et remplacé par des navettes de bus entre Bruxelles et Hal. En cause: une panne de signalisation à hauteur de Hal, a indiqué Infrabel.
Le trafic international des TGV de et vers la France a quant à lui dû être dévié temporairement vers Charleroi. Les trains Thalys devraient encore subir des retards au cours de l'après-midi, en dépit du rétablissement de la signalisation et du trafic,

Selon le porte-parole d'Infrabel, la panne a touché la signalisation et nécessité la neutralisation du trafic entre Bruxelles et Hal entre 6h15 et 9h15. Mais depuis lors, les trains y circulent à nouveau normalement en ce qui concerne le trafic intérieur; avec du retard, probablement encore durant l'après-midi, en ce qui concerne les trains Thalys.
18.06.2011
http://www.lavenir.net/article/detail.aspx?articleid=245202572

Hal – Train traffic interrupted

Train traffic between Brussels and Mons and Brussels and Tournai was interrupted Saturday morning and replaced by buses. A signalisation breakdown occurred near Hal, said Infrabel.

International high speed train traffic towards France was temporarily deviated through Charleroi. Thalys trains suffered delays, even after signalisation and traffic was normalised. The breakdown needed traffic neutralisation from 6.15 to 9.15 AM.

18.06.2011

http://www.lavenir.net/article/detail.aspx?articleid=245202572

Andenne – École incendiée



Salvatore Ribaudo montre le lieu de l’incendie. “ Ils ont amené des poubelles et y ont mis le feu ”

Andenne L’athénée marqué après l’incident
Dimanche, l’athénée d’Andenne a été victime d’un incendie. Une vengeance d’un élève?
L’athénée d’Andenne a été victime d’un incendie dimanche. Un acte de vengeance? L’enquête se poursuit, mais le préfet n’y croit pas. “ Pour moi, c’est un acte gratuit ”.
Dimanche après-midi, un incendie s’est déclaré au sein de l’athénée royal d’Andenne. “ Les dégâts ne sont pas importants, mais c’est spectaculaire, montre Salvatore Ribaudo, le préfet de l’établissement. Les auteurs ont amené des poubelles près d’une porte métallique et y ont mis le feu. Il y a du noir un peu partout et avec la chaleur, la vitre a explosé ”.
Pour les élèves, toutefois, pas de changement. Ce mardi, l’école était ouverte comme prévu. “ Bien sûr, l’école tourne. Les examens et les cours continuent ”.
Du côté du parquet, l’enquête se poursuit. “ Pour l’instant nous n’avons encore arrêté personne, précise la substitute Nathalie Roland. Mais d’après la police locale, ce n’est pas la première fois qu’on met le feu près de l’athénée ”.
Au carnaval, notamment, plusieurs individus s’étaient déjà introduits dans le périmètre de l’école. “ Il s’agissait sûrement de jeunes qui avaient bu de trop, se souvient Salvatore Ribaudo. Ils ont mis le feu au fond de la cour. Il faut savoir que la barrière autour de la cour n’est pas très haute, et pour des jeunes, il est facile de passer au-dessus ”.
“ Un acte gratuit et désolant ”
Vu ces antécédents, la police envisage des actes de vengeance. Salvatore Ribaudo n’y croit pas. “ Je suis ici depuis deux ans, et je ne vois vraiment pas quel élève pourrait reprocher à l’école une décision précise. Pour moi, on a plus à faire à un acte gratuit de vandalisme qu’à une vengeance. C’est regrettable, désolant et triste ”.
Les élèves aussi sont choqués. “ Ils en parlent beaucoup, c’est normal. Tous les jeunes ont déjà fait des mauvais coups, ou penser en faire. Comme mettre un chewing-gum dans une serrure. Mais là, on s’en prend à leur école de façon plus grave. Ils ne comprennent pas cet acte ”.
Le préfet craint aussi que cet incident détériore l’image de son école. “ Avec les professeurs, nous travaillons beaucoup pour rétablir la réputation de l’athénée. Elle a eu une mauvaise image, mais c’est redevenu une école calme et de qualité ”.
Pendant plusieurs années, l’école ne comptait même plus 400 inscrits, seuil pourtant indispensable pour assurer le financement de la Communauté française. L’athénée a vécu plusieurs années sous dérogation spéciale. “ Nous sommes maintenant repassés au-dessus de ce seuil de 400 élèves. Je n’ai pas envie qu’on fasse un amalgame entre les auteurs de ces incendies et l’athénée, et que l’école en souffre ”.
Salvatore Ribaudo montre le lieu de l’incendie. “ Ils ont amené des poubelles et y ont mis le feu ” C.H.
15.06.2011
http://archives.sudpresse.be/andenne-l%26%238217-athenee-marque-apres-l%26%238217-incident-_t-20110614-H35TLP.html?queryand=vandalisme&firstHit=10&by=10&when=-1&begYear=2011&begMonth=06&begDay=19&endYear=2011&endMonth=06&endDay=20&sort=datedesc&pos=11&all=7380&nav=1

Andenne – Garbage bins set on fire in school


Sunday night, garbage cans were placed next to the metal door and set on fire in the Athené royal. Damage is not big, but the windows exploded with the heat. It's not the first time that this school dealt with such an arson.
15.06.2011

Namur: la statue de Léopold II taguée



La statue de Léopold II, place Wiertz, a subi les assauts de tagueurs.

Un message sur la pierre bleue: " assassin " assorti de deux symboles anarchistes. Ainsi qu’une longue tache de couleur rouge qui part de l’épaule jusqu’aux pieds.

Celui qui est qualifié d’assassin a-t-il été assassiné symboliquement à son tour ? Une chose est sûre, ce sera aux services de la Ville de nettoyer la statue du Roi bâtisseur qui n’était pas un tendre.

14.06.2011

http://www.lavenir.net/article/detail.aspx?articleid=DMF20110614_314

Namur: graffiti on the statue of King Leopold II


The statue of King Leopold II was covered with the word 'murderer', 2 anarchist symbols and red paint from the shoulder to the feet. Leopold II slaughtered millions of Congolese during the Belgian occupation of Congo.
14.06.2011
http://www.lavenir.net/article/detail.aspx?articleid=DMF20110614_314

Molenbeek: collision entre une voiture volée et un combi de police, incendie de voitures

La police locale de la zone Bruxelles Ouest a interpellé, dans la nuit de dimanche à lundi, trois jeunes qui déambulaient en voiture volée à Molenbeek-Saint-Jean.
Lors d’une course-poursuite, les voleurs ont endommagé plusieurs voitures stationnées et provoqué une collision avec un combi de police, a indiqué mardi le parquet de Bruxelles.
Lundi, aux alentours de 4h45, une patrouille de police a repéré un véhicule volé dans le quartier des Etangs noirs à Molenbeek-saint-jean.
Le conducteur de la voiture en question a pris la fuite vers le canal, a mis la vie de plusieurs piétons en danger et a endommagé des véhicules stationnés.
Les malfaiteurs ont ensuite provoqué un accident entre le combi de police et la voiture volée.
Les suspects se sont finalement enfuis à pied, mais deux d’entre eux ont été appréhendés à la gare de l’Ouest et un troisième a été interpellé chez lui.
Les trois malfaiteurs, âgés de 18, 19 et 20 ans, ont été mis à la disposition du parquet.
14.06.2011
http://www.lacapitale.be/regions/bruxelles/2011-06-14/molenbeek-collision-entre-une-voiture-volee-et-un-combi-de-police-880520.shtml
Deux incendies de voitures à Molenbeek.
Dans la nuit de lundi à mardi, une dépanneuse contenant deux voitures et un container ont été incendiés à Molenbeek. Les faits se sont déroulés aux alentours de 4 heures. Le Parquet parle d'incendie volontaire. Aucun suspect n'a été arrêté.

14.06.2011
http://www.nieuwsblad.be/article/detail.aspx?articleid=DMF20110614_074

Molenbeek: collision with police, cars set on fire

Monday morning around 4.45 AM, three people (aged 18 to 20) were arrested in a stolen vehicle in Molenbeek. During the track race, the car damaged a few parked cars and a police vehicle. Tuesday morning around 4 AM, a tow-truck carrying two cars and a container were set on fire. No suspect has been arrested.
14.06.2011
http://www.lacapitale.be/regions/bruxelles/2011-06-14/molenbeek-collision-entre-une-voiture-volee-et-un-combi-de-police-880520.shtml

lundi 13 juin 2011

Nivelles - Deux détenus d'évadent

Nivelles: gros dispositifs pour retrouver les fuyards
Après l’évasion de deux détenus de la prison de Nivelles lundi matin, tous les services de police de la région ont été mobilisés. Les recherches se poursuivent, sans résultat jusqu’à présent. Les policiers sont donc toujours bien sûr le coup pour les retrouver au plus vite.
Rédaction en ligne
Publié le 13/06 à 15h04
Deux détenus âgés d’une trentaine d’années et condamnés pour des faits de vols avec violence se sont évadés lundi matin de la prison de Nivelles. Une vingtaine de policiers, dont des renforts des zones voisines, ont été mobilisés jusque 12 h 30 dans le centre de Nivelles. Les policiers nivellois poursuivent les recherches, tandis que l’enquête a été confiée à la police judiciaire fédérale.
Vers 10 h 30, les deux détenus ont profité des visites pour agresser un agent pénitentiaire dans la salle de visite, tentant de lui asséner des coups et de le blesser à l’aide de couteaux artisanaux constitués d’un manche et d’une lame de rasoir. Le gardien n’a pas été blessé. Les détenus ont ensuite pris une gardienne en otage, avant de sortir de la salle par la porte des visiteurs. Une fois devant la grille de la prison, ils ont exigé l’ouverture des portes. Les individus ont ensuite abandonné leurs couteaux et pris la fuite en direction du centre de Nivelles.
“ Il s’agit bien d’une action préparée. Les détenus n’ont pas répondu à une provocation d’un agent, ils avaient prévu de tenter de s’évader ”, affirme le porte-parole de l’administration pénitentiaire, Laurent Sempot. Les deux agents agressés ont été pris en charge par une équipe de soutien interne à la prison. “ Il s’agit de membres du personnel, agents, médecins et psychologues qui, sur base volontaire, ont suivi une formation spécifique leur permettant d’aider les agents qui connaissent une expérience traumatisante ”, ajoute M. Sempot.
La prison de Nivelles fonctionne actuellement en service minimum.
Les visites ont été suspendues et les détenus restent enfermés dans les cellules. “ Rien n’est prévu pour l’instant, mais une action de protestation n’est pas à exclure ”, conclut Laurent Sempot.
13.06.2011
http://www.lacapitale.be/regions/brabant_wallon/2011-06-13/nivelles-gros-dispositifs-pour-retrouver-les-fuyards-880311.shtml

Nivelles - Two prisoners escapee

Two prisoners escaped from the prison of Nivelles this morning, during visits. They threatened a guard with self made knives (from razor blades) and were able to pass the gates and flee. They were condemned for theft with violence. The guard was not harmed. The prison guards stopped normal functioning, there are no visits anymore, prisoners are all put in their cell. Guards announced protest actions. Despite big police presence, the two are still running.
12.06.2011
http://www.lacapitale.be/regions/brabant_wallon/2011-06-13/nivelles-gros-dispositifs-pour-retrouver-les-fuyards-880311.shtml

Namur – Détenu s'évade du centre hospitalier

Toufik Dinsi a profité de l’inattention d’un gardien pour se faire la belle
ÉVASION NAMUR L’affaire a fait grand bruit, hier, et elle est interpellante : un détenu de la prison d’Andenne, Toufik Dinsi, s’est enfui du Centre hospitalier régional de Namur (CHRN), vendredi, vers 20 h. Il s’y était rendu pour passer des examens médicaux.
Pendant qu’un de ses gardiens grillait une cigarette en dehors de l’établissement, l’homme, âgé de 22 ans, a prétexté un mal de ventre et a été libéré de ses menottes par l’autre gardienne qui le surveillait. Il a fait mine de se rendre aux toilettes et s’est ensuite rué vers la porte des urgences de l’hôpital, se volatilisant dans la nature.
Tout s’est passé extrêmement vite. Le détenu en cavale a alors carjacké un véhicule à proximité de l’hôpital, Celui-ci a été retrouvé un peu plus tard à Bruxelles.
Peu rassurant, le parquet de Namur indique que l’homme est particulièrement dangereux. Il avait été condamné à sept ans d’emprisonnement ferme pour douze braquages avec des armes. Avec trois complices, il avait notamment braqué un employé de Sodexo et volé 100.000 euros de chèques-repas.
Le gardien de prison a-t-il commis une erreur en allant fumer une cigarette ? Le détenu pouvait-il être détaché ? L’hôpital namurois nie en tout cas toute responsabilité. Un détenu n’est pas sous la responsabilité de l’infrastructure hospitalière quand il passe des examens médicaux, mais bien des personnes qui l’encadrent, comme l’a assuré François Nélis, le porte-parole du CHRN.
Du côté des gardiens , la réponse est mitigée. D’après un gardien de prison, la procédure de surveillance de Toufik Dinsi n’a pas été scrupuleusement respectée. Selon celle-ci, les gardiens doivent garder le détenu menotté au lit en permanence au pied ou au poignet. Deux gardiens doivent le surveiller durant leurs 8 heures de garde et l’un ne peut en aucun cas enlever les menottes du détenu sans la présence de l’autre. “Sortir prendre l’air, c’est humain”, a pour sa part indiqué Stéphane Verbruggen, délégué syndical CGSP. “Certains prisonniers mentent à propos de leurs problèmes de santé”, a-t-il aussi expliqué, ajoutant qu’avec deux gardiens, “si un détenu veut s’évader, il trouvera le moyen de le faire.”
Cet incident aurait-il pu être évitable ou pas ? Le détenu avait essayé une première fois de s’enfuir du palais de justice de Namur. La deuxième tentative est la bonne. À l’heure où nous écrivions ces lignes, il était peut-être déjà loin.
12.06.2011
http://www.dhnet.be/dhjournal/archives_det.phtml?id=1158873

Namur – Prisoner escapes from hospital

A prisoner who was detained in the prison of Andenne escaped from a hospital in Namur where he passed medical exams. While one prison guards was smoking a cigarette outside, the 22-year old guy faked stomach ache to be released from handcuffs and pretended to go to the toilet. It happened all extremely fast. He ran out, stole a car which was found back later in Brussels. He had been condemned to 7 years of prison sentence for 12 armed hold-ups. He had amongst others stolen 100.000 euros worth of meal-vouchers from a Sodexo-employee. The prisoner already tried to escape from the justice palace of Namur. Police reinforced border controls and media and justice cry for better protection of medical transfers. However “when a prisoner wants to escape, he will find means to do it” says a prison guard.
12.06.2011

Bruxelles – Cambriolage au palais de Justice

Un cambriolage dans le bureau de l'avocat général du palais de justice de Bruxelles a été constaté lundi matin, a indiqué le parquet de Bruxelles. Des inconnus sont entrés dans un bureau du parquet général au 3e étage du bâtiment et ont dérobé un ordinateur.
Les circonstances du cambriolage n'ont pas encore été déterminées. Il semblerait que le ou les auteurs du vol se sont introduits dans le bâtiment grâce à des échafaudages situés autour du bâtiment.
Un ordinateur portable, une toge noire et un sac rempli de documents ont été volés au cours du cambriolage.
C'est le bureau de l'avocat général De Wolf, à la tête de la section finances du parquet général, qui était visé. Les cambrioleurs sont repartis en abandonnant un casque de chantier jaune sur les lieux.
Les faits ont dû se produire dans le courant du week-end. "Les collègues avaient quitté leurs bureaux vendredi vers 18 heures et tout était normal. Ils ont constaté le vol à leur retour au travail lundi vers 8h30", a indiqué le porte-parole.

Les cambrioleurs sont parvenus à s'immiscer dans le local en forçant une fenêtre. Ils seraient grimpés jusque-là par les échafaudages disposés le long du bâtiment.

6/06/2011
http://www.lavenir.net/article/detail.aspx?articleid=244976231

Brussels – Burglary in Justice Palace

The burglars probably went in via a pole vaulting around the building. In the offices of attorneys, a computer, a portable, a black gown, and a bag full of documents, were stolen.

6.06.2011

Bruxelles – Blocage du Thalys

Une centaine d'activistes du comité Euro-Action, qui réunit des citoyens, des syndicalistes, et des altermondialistes ont bloqué lundi matin deux Thalys en direction de Strasbourg, dans la gare de Bruxelles-Midi.
Des membres du Parlement européen se trouvaient dans deux trains et le blocage a duré une vingtaine de minutes. Les eurodéputés doivent débattre à Strasbourg de six textes législatifs sur la gestion économique de l'Union européenne. Les activistes craignent que l'adoption de ces textes de lois signifie la fin de l'Europe sociale. "Si ce 'six-pack' est voté, la rigueur sera de mise dans tous les pays de l'Union européenne. Les gouvernements des pays européens n'auront plus rien à dire", a déclaré Erik Demeester, porte-parole du comité Euro-action.

6/06/2011
http://www.rtl.be/info/votreregion/bruxelles/800622/des-activistes-bloquent-deux-thalys-remplis-d-eurodeputes

Brussels – High speed train Thalys blocked

A hundred of activists and syndicalists blocked two Thalys trains who were heading to Strasbourg. Members of the European Parliament were seated in the two trains, heading for the euro-offices in Strasbourg to discuss Euro-legislation. The blockade lasted around 20 minutes.
6/06/2011

Bruxelles – Saccage d'une station de métro

Un groupe de 50 jeunes a saccagé la station de métro Heysel à Bruxelles

Les jeunes ont notamment vidé un extincteur, endommagé un distributeur de bonbons et détruit une poubelle. La brigade du métro a "encadré" les individus dans une rame et les a dirigés vers la gare de l'Ouest, a précisé la porte-parole de la STIB.

Les faits ont eu lieu à l'ouverture de la station vers 04h30. La soirée spéciale de l'Euroferia se terminait sur l'esplanade de l'Atomium. Le service de sécurité de la STIB a observé les faits via une caméra et a donné l'alerte.

La brigade du métro est intervenue avec 30 agents et a reçu le renfort d'une brigade canine. "Vu leur nombre, la police n'a pas pu interpeller les individus. Ils ont donc été encadrés et ramenés vers la gare de l'Ouest", a précisé la porte-parole.

4/06/2011
http://www.dhnet.be/infos/faits-divers/article/356185/cinquante-jeunes-saccagent-la-station-de-metro-heysel.html

Brussels – Metro station vandalised

A group of 50 youngsters vandalised the metro station Heysel, around 4.30 AM. They emptied fire extinguishers, damaged food distributors and waste bins. They were too many, police couldn't arrest them. Finally, they were escorted to another metro station.
4.06.2011

Saint-Trond: police attaquée

Le procureur de Hasselt a arrêté trois personnes pour agression sévère contre deux inspecteurs de police de Saint-Trond. Les agents avaient été appelés via la centrale 101 parce que quatre personnes auraient été bloquées dans un ascenseur. Arrivés sur place, les policiers ont été tirés du combi et attaqués par les quatre personnes âgés entre 47 et 63 ans.. Ils s'en sont également pris au combi. Les quatre ont été arrêtés par les renforts venus sur place.
4.06.2011
http://www.demorgen.be/dm/nl/989/Binnenland/article/detail/1276083/2011/06/08/Trio-aangehouden-dat-Truiense-politieagenten-in-elkaar-slaat.dhtml

Sint-Truiden: police attacked

Four people were arrested after having severely attacked and wounded two police officers. Police was called through the general number 101 under pretext of being blocked in an elevator. When two police officers arrived, they were pulled out of their van and attacked by three guys and a girl, aged between 47 and 63 years old. The police van was also attacked. They were arrested by other police who came help their colleagues.
4.06.2011

Wetteren - Un essai de pommes de terre OGM partiellement détruit

Dimanche 29 mai 2011, à Wetteren, en Belgique, à l’appel du « Field Liberation Movement », 400 militants anti-OGM, venus de Belgique, de France et des Pays-Bas, ont manifesté devant le centre de recherche flamand sur les biotechnologies (VIB), qui expérimente, en champ, une pomme de terre transgénique résistante au mildiou (Phytophthora infestans). Arrivés devant le site, environ 200 d’entre-eux ont tenté d’escalader les hautes grilles qui protégeaient l’essai en champ. Malgré le dispositif « hautement sécurisé » et la présence d’une quarantaine de policiers, certains militants ont réussi à pénétrer dans le champ, et avec l’aide involontaire de la police qui les poursuivait, ont réussi à détruire environ la moitié de l’essai.
En parallèle, les militants qui n’ont pas souhaité participer à l’action de désobéissance civile, ont jeté des plants de pomme de terre bio dans la parcelle.
Une quarantaine de manifestants ont été interpellés. [...] D’après les témoignages, ces blessures se seraient produites pendant les arrestations et seraient totalement bénignes. Globalement, tant la police que les manifestants, ont su garder une attitude relativement calme, malgré ce que suggère le titre racoleur du Figaro qui titre « Manif anti-OGM en Belgique : 18 blessés »
Cet essai de PGM était mené en collaboration avec l’Université de Gand et l’Institut pour la recherche sur l’agriculture et la pêche (ILVO).
Les Faucheurs volontaires précisent que « nous n’avons pas besoin de pomme de terre GM. Il est possible d’obtenir des pommes de terre résistantes au mildiou en utilisant la sélection naturelle, ces variétés existent déjà ».
Dernière minute :
Le mercredi 1er juin 2011, la ministre de l’Intérieur, Annemie Turtelboom, a annoncé à la Chambre que le coût de l’intervention de la police s’élevait à 35 000 euros. Elle a aussi précisé que les responsables de l’essai avaient dépensé 100 000 euros pour la protection du champ.
29.06.2011
http://www.infogm.org/spip.php?article4828

Wetteren - Protestors clash with police, destroy large amounts of GM crops

Wetteren - Protestors clash with police, destroy large amounts of GM crops
Environmental activists stormed a field of genetically modified potatoes in Belgium Sunday, breaking through a security cordon in a raid that left police and protesters injured, authorities and organisers said.
Police said they briefly detained around 40 people taking part in the “Field Liberation Movement”, which aimed to destroy the research crop in the northwestern town of Wetteren, according to Belga news agency.
Around 10 officers were slightly injured, according to police, while organisers said eight on their side were manhandled.
More than 200 people took part in the protest but only a few managed to sneak through fences and a police line protecting the field, said Franciska Soler, of the Volunteer Reapers of France which participated in the event.
“A certain number of potato plants were destroyed,” Soler told AFP.
Jo Bury, the director of the VIB science research institute that planted the potatoes, said around 100 scientists had tried to talk the activists out of raiding the field.
While GM foods are common in places such as the United States and Brazil, they are highly divisive in Europe.
Just two GM crops are authorised on European soil — a maize strain for animal feed and a potato for paper-making.
An internal survey conducted by the European Commission, the European Union’s executive arm, showed last month that 13 out of 27 EU states see no benefit from GM crops.
http://www.expatica.com/be/news/belgian-news/anti-gm-food-protest-leaves-18-injured-in-belgium_152783.html