lundi 29 mars 2010

Bruxelles - Autoreduction chez Carrefour

Ce jeudi matin, aux alentours de 11h, la tranquillité du supermarché Carrefour de Scharbeek a été perturbée quelques instants.
Des dizaines de personnes ont décidé d’en sortir des sacs remplis de victuailles sans se soucier du passage par la case caisse.
En partant, ils ont répandu derrière eux quelques pièces… en chocolat et le tract ci-dessous :


Crise ou pas crise, nous sommes de plus en plus nombreux à faire les courses avec de grandes poches ou de petits sacs. C’est un geste quotidien, on accepte de payer les pâtes, mais le chocolat, ça, ils peuvent se le mettre dans l’os. D’abord, parce qu’on a pas les ronds, ensuite, parce qu’on a pas envie de choisir entre une déception de luxe et une déception discount, et nourrir notre frustration plutôt que nos estomacs.
Mais aujourd’hui nous nous servons ouvertement, et en groupe, pour répandre la bonne nouvelle : les employés de carrefour ont choisi comme première réponse la grève spontanée.
Car si parfois, au détour d’un rayon, l’employé et le voleur sont adversaires, l’un et l’autre sont abusés par Carrefour, que ce soit par un ticket de caisse ou par un contrat de travail. Et chacun ses façons de faire mal à Mr Carrefour, en tapant directement au portefeuille.
Maintenant que les syndicats négocient, et reprennent le contrôle de la riposte, une question se pose.
Est-ce sa caisse ou son rayon que l’on défend, ou la possibilité de ne plus y passer des jours et des années à y gagner de quoi survivre ?
Que ce soit les intérimaires et les jobistes embauchés-virés, ou les contrats à vie, qu’y a-t-il à défendre pour ceux qui ne reçoivent que les miettes ?
Au mieux, une belle prime pour pouvoir vivre quelques mois les mains déliées de tout travail.
Alors n’attendons plus. Ouvrons grand les Carrefour, et ensuite, pourquoi pas les autres.
Que chacun se serve de ce dont il a besoin.
Il ne nous suffit plus d’infliger des pertes aux patrons ; nous avons tant à gagner.
En premier lieu, la liberté.

25.03.2010
Publié sur http://www.cemab.be/news/2010/03/8922.php

Brussels - Autoreduction at Carrefour

This Thursday morning, around 11h, the quiet of the supermarket Carrefour in Schaarbeek was disturbed for some time.
Tens of persons decided to get out with their bags filled without bothering by the kassa.
While leaving, they left some chocolate money and a pamphlet:

Crisis or no crisis, we are always more to do our shopping with big pockets or small bags. It's a daily gesture, we accept to pay the pasta but the chocolate, they can forget about it. First of all because we don't have the money, secondly because we do not want to chose between a luxury deception and a discount deception and feed our frustration more than our stomacs.
But today we serve ourselves openly, in group, to spread the good news: the workers of Carrefour chose the spontanous strike as a first response.
Because maybe if sometimes, around the corner of a rayon, worker and thief are adversary, both are abused by Carrefour, be it by a paying ticket or a working contract. And to everybody his ways to hurt mister Carrefour, by hitting directly his wallet.
Now while the syndicates are negociating, taking control of the response, a question imposes itself.
Is it his cassa or rayon we are defending, or the possibility to not pass anymore days and years being there to make money to survive?
Be it in interim or throwable labour, or life-time contracts, what is there to defend for those who receive only the crumbs?
In the best case, a nice amount of money to live some months without the hands bound by work.
So let's not wait anymore. Open up the Carrefours and after, why not all the others?
May everybody take according to his needs.
It's for us no longer enough to inflict damage to the bosses; we have so much to win.
In the first place, freedom.

25.03.2010
Translated from http://www.cemab.be/news/2010/03/8922.php

vendredi 26 mars 2010

Bruxelles - BNP fracassée

"Le soir du jeudi 18 mars, les vitres et le distributeur de billets de la BNP Parisbas/Fortis, avenue Marie de Hongrie à Berchem-St-Agathe, ont été fracassées.

En Grèce comme partout, que crève le capital. Solidarité avec les anarchistes séquestrés par l'État grec."

25/10/2010
Publié sur http://www.cemab.be/news/2010/03/8925.php

Brussels - BNP smashed

"Thursdaynight, 18 March, the windows and the ATM of the BNP Parisbas/Fortis at the avenue Marie de Hongrie in Berchem-St-Agathe, were smashed.

In Greece like everywhere, that capital may die. Solidarity with the anarchists taken hostage by the Greek state."

25/10/2010
Translated from http://www.cemab.be/news/2010/03/8925.php

mercredi 24 mars 2010

Lantin - Module d'isolement détruit

LANTIN - Il y a quelques semaines, des prisonniers se sont révoltés et ont détruit le nouveau module d'isolement à la prison de Lantin. Le module a été entièrement détruit et fermé. Tous les prisonniers ont été transférés vers l'autre module d'isolement à la prison de Bruges. Les deux nouveaux modules d'isolement ont été ouverts il y a quasi deux ans, en réaction aux multiples agressions, evasions et mutineries dans les prisons belges, pour isoler les "récalcitrants". En avril 2009, le module d'isolement de Bruges avait déjà été fermé temporairement suite à une mutinerie.

Les autorités pénitentiaires, les syndicats des matons et la presse n'ont rien dit à propos de cette révolte. Ce n'est que trois semaines plus tard que cette joyeuse nouvelle a pu filtrer les murs.

Lantin - New isolation module destroyed

LANTIN - A few weeks ago, prisoners of Lantin rebelled and destroyed the new isolation module. The module was completely destroyed and is now closed. All prisoners were transferred to the other isolation module in the prison of Bruges. The two isolation modules (in Lantin & Bruges) were built almost two years as a reaction to the several escapes and riots in the Belgian prisons, to isolate those who revolt. Already in April 2009, the isolation module of Bruges was temporarily closed after a serious uprising.

Prison authorities, unions of guards and press kept silent about this revolt. Only three weeks later, the news filtered through the walls.

Bruxelles - Axa banque attaqueé

"16/03/2010:
Axa banque - place Wappers,1000 Bruxelles - toutes les vitres cassées

Solidarité
Pour la liberté"

Publié sur http://www.cemab.be/news/2010/03/8868.php

Brussels - Axa-bank attacked

"16/03/2010:
Axa bank - place Wappers,1000 Bruxelles - all windows broken
Solidarity
For freedom"

Translated from http://www.cemab.be/news/2010/03/8868.php

jeudi 18 mars 2010

Bruxelles - Vitres d'une banque Dexia démolies

"Ce lundi, toutes les vitres d'une succursale de la banque Dexia à Woluwé-Saint-Lambert ont été démolies.

Nos pensées vont vers l'anarchiste Lambros Fountas, assassiné par la police grecque.

Solidarité avec la révolte permanente qui secoue la Grèce."

18/03/2010
Publié sur http://www.cemab.be/news/2010/03/8853.php

Brussels - Windows of a bank smashed

"This Monday, all the windows of a branch of the Dexia bank in Woluwé-Saint-Lambert were destroyed.
Our thinking goes to the anarchist Lambros Fountas, murdered by Greek police.
Solidarity with the permanent revolt in Greece."

18/03/2010
Translated from http://www.cemab.be/news/2010/03/8853.php

Bruxelles - Incendie contre Jacques Delens

"Un peu d'essence pour le business, le reste pour les centres fermés

Incendie sur le chantier solvay, contruit par chaque Delens

Jacques Delens, contructeur de centres fermés, annonce : ici, nous contruisons l'avenir de vos enfants. Il contruise quoi ? La Solvay Business school, le département pour manager de l'ULB. Pour que ce soit clair que nous ne les laisserons jamais contruire notre avenir, ni à coup de centre fermé ni à coup d'école de businessmen, il est apparu nécéssaire de bruler leur tractopelle et leur générateur... Jacques, à bientot?"

17/03/2010
Publié sur http://www.cemab.be/news/2010/03/8849.php

Brussels - Arson against Jacques Delens

"A bit of gasoline for the business, the rest for the closed centres.

Jacques Delens, builder of detention centres for immigrants, announces: here, we build the future of your children. He builds what? The Solvay Business school, the department for manager of the ULB (Brussels University). To make it clear that we will never let them build are future, neither through closed centres neither through business schools, it seemed necessary to burn their excavator and generator... Jacques, see you soon?"

17/03/2010
Translated from http://www.cemab.be/news/2010/03/8849.php

mardi 16 mars 2010

Bruxelles - Deux voitures de diplomates grecs incendiées

"Deux voitures du Corps Diplomatique grec ont été incendiées à Ixelles (Avenue De L'Oree)."

Publié sur http://www.cemab.be/news/2010/03/8837.php
16/03/2010

Brussels - Two cars of Greek diplomats burned

"In Ixelles (Avenue de L'Oree) two cars of the Greek Diplomatic Corps have been burned."

Translated from http://www.cemab.be/news/2010/03/8837.php
16/03/2010

Bruxelles - Beaucoup d'attaques contre les portiques de la STIB

VANDALISME Les portiques – ou portillons – automatiques de la Stib n’ont pas encore freiné leur premier contrevenant qu’ils sont déjà la cible de vandales de tous poils.

“Nous avons remarqué que le problème avait pris une ampleur certaine au courant du mois dernier” , note le porte- parole de la Stib, Jean-Pierre Alvin. “Mais il est concentré sur deux ou trois stations. Nous avons du remplacer une demi-douzaine de vitres au total” , précise encore le porte-parole de la société des transports intercommunaux.

Une autre source interne, mais non officielle, de la Stib estime que “la réalité est pire” que ce qu’annonce la voix officielle . “Les stations Pannenhuis, Stockel, Kraainem, Gare de l’Ouest, Ribeaucourt et j’en passe ont été vandalisées. Dans certains d’entre elles, les vandales ont saccagé l’ensemble du dispositif. Nous avons dû tout remplacer. Ce phénomène a démarré voici deux ou trois mois.”

La direction de la Stib avait évidemment prévu ce type de dégradations. Dans sa commande, elle avait d’ailleurs prévu un stock de matériel supplémentaire. “Quasi 100 % du matériel” , avance notre Stibien. Ce chiffre est infirmé par un autre responsable de l’entreprise publique, qui rappelle que la Stib s’attendait à du vandalisme.

Elle s’est d’ailleurs référée à une étude menée dans le métro lyonnais. “À Lyon, ils ont constaté que leurs portiques étaient vandalisés, en moyenne, endéans les six mois de leur installation. Voire un an pour certaines stations plus sensibles. Une fois ce cap passé, le vandalisme diminuait largement, voire disparaissait.”

Rassurant ? Bof. La Stib ne compte néanmoins pas laisser filer les auteurs de ces actes de vandalisme gratuit. “Nos caméras ont filmé quasiment tous les incidents” , prévient Jean-Pierre Alvin. “On y reconnaît très clairement les vandales. Toutes ces données ont été transmises à la police fédérale du métro, qui mène son enquête.”

Les amendes risquent d’être très salées, la Stib fera systématiquement payer le rééquipement des stations abîmées à son auteur.

16/03/2010
http://www.dhnet.be/regions/bruxelles/article/304143/les-portillons-deja-saccages.html

Brussels - Much attacks against new portals of metro

BRUSSELS - The public transport company STIB has to deal with heavy vandalism against it's new acces control portals. These portals will start to function the 1th of June, but are now already being vandalised. Since the last month, lots of stations have been attacked: Pannenhuis, Stokkel, Ribeaucourt, Weststation, Kraainem and more, all spread over Brussels. Everywhere, the portals had to be completely replaced.

The STIB has forseen this vandalism and disposes of a reserve-portal for every existing one.

16/03/2010

Marcinelle - Ancien commissariat incendié

INCENDIE Un incendie s’est déclaré, hier vers 19 h, dans les bâtiments de l’ancien commissariat de la cité Parc, à Marcinelle. Le feu a été bouté volontairement par des inconnus, qui n’ont forcément pas attendu l’arrivée de la police pour déguerpir. Les dégâts matériels sont limités étant donné que le bâtiment est inoccupé depuis l’ incendie criminel de juin 2004 qui avait vu le commissariat tout entier s’envoler en fumée. Cette fois, les pompiers de Charleroi ont à peine eu le temps d’intervenir que le brasier était éteint, faute de combustible.

16/03/2010
http://www.dhnet.be/dhjournal/archives_det.phtml?id=1028427

Marcinelle - Fire to old police building

MARCINELLE - Yesterday around 19h, the building of the former police post in rue Parc was burned. In June 2004, the building had already been attacked with fire. Damages were now limited since the building was not any longer an operational police post.

16/03/2010

Bruxelles - Balade contre les centres fermés et les prisons

Ce dimanche 14 mars, nous étions quelques uns à faire une balade dans certains quartiers d’Anderlecht, laissant derrière nous une trace d’affiches contre les centres fermés, des dizaines de slogans contre les prisons, les différentes faces de l’exploitation ainsi que des tags qui réfèrent aux compagnons tombés sous les balles des flics [comme très récemment, le compagnon anarchiste grec Lambros Fountas]. Une voiture de ISS Cleaning ainsi que la façade d’une succursale de Dalkia ont été taguées, référant à leur collaboration dans le carcéral. Le tract ci-dessous a également été distribué. A la prochaine.

Lire le tract sur http://www.cemab.be/news/2010/03/8827.php
14/03/2010

Brussels - Walk against closed centres and prisons

"In the afternoon of Sunday 14th of March, we went for a walk through different areas in Anderlecht (Brussels) and left a trail of posters against the detention centres for immigrants, tens of slogans against prison, the several faces of exploitation and tags referring to comrades fallen under the bullets of the cops [like recently the Greek anarchist comrade Lambros Fountas]. A vehicle of ISS Cleaning and a branch of the Dexia Bank were spraypainted referring to their collaboration with the prison system. A pamphlet was also distributed. See you next time."

The pamphlet can be read on op http://www.cemab.be/news/2010/03/8827.php
14/03/2010

Soignes - Déchêts en feu contre Adecco

VANDALISME Samedi soir, un individu a bouté le feu à deux poubelles métalliques contenant du papier, devant l’ enseigne d’Adecco, rue de la Station, à Soignies. Sous la chaleur, la vitre d’une fenêtre s’est fendue et le châssis a été abîmé. Personne n’a été appréhendé.

15/03/2010
http://www.dhnet.be/dhjournal/archives_det.phtml?id=1028132

Soignes - Burning garbage against Adecco

SOIGNES - Saturday night, fire was put to two garbage containers with paper in front of a interim office of Adecoo, rue de la Station in Soignes. Because of the heat the windows broke and the front was damaged.

15/03/2010

GAND - Les bureaux du sénateur Van Parijs souillés

GAND - Les bureaux du sénateur Tony van Parys ont été souillés pendant la nuit. Les auteur(s) ont aussi peint un symbole de squat sur la façade. Le sénateur pense d'être ciblé parce qu'il est à l'origine d'une proposition de loi pour rendre le squat punissable. Par pour les "squatteurs décents", mais pour ceux qui "utilisent des squats pour des activités criminelles".

15/03/2010

Ghent - Offices of Senator dirtied

GHENT - In the night of Saturday to Sunday, the offices of the senator Tony Van Parys were dirtied. The authors also left a squatting sign on the building.

The senator believes he's being targeted because he's at the source of a law proposal to make squatting legally punishable. The law proposal is not directed against the "decent squatters", but against those "who use squats for criminal activities."

15.03.2010

Gand - Feu au laboratoire de la Bio-Engineering

GAND - Le soir, le feu a été bouté à un laboratoire de la Faculté Bio-Engineering de l'Université de Gand. Les dégâts sont minimales.

13/03/2010

Ghent - Arson at a laboratory of Bio-Engineering

GHENT - Fire was put to a laboratory of the Faculty Bio-Engineering of the University in the evening. Damages are small.

http://www.nieuwsblad.be/Article/Detail.aspx?articleid=BLABR_20100313_003&postcode=9000
13.03.2010

Liège - Il essaye de brûler un GB Express

Un individu s’est introduit, dans la nuit de vendredi à samedi, vers 3 heures du matin,, dans le GB Express situé sur le boulevard de la Sauvenière, à Liège. Il a répandu du pétrole sur des marchandises et a sorti un briquet pour y mettre le feu. Il a été arrêté à temps.

Un individu s’est introduit, dans la nuit de vendredi à samedi, vers 3 heures, dans le GB Express situé boulevard de la Sauvenière, à Liège. Il a répandu du pétrole sur des marchandises et a sorti un briquet pour y mettre le feu.

La police est arrivée sur les lieux et a maîtrisé l’individu avant qu’il ne commette son méfait. L’individu a été interpellé. La police a tenté de l’entendre mais a finalement décidé de le confier au service psychiatrique de l’hôpital de la Citadelle.

13/3/2010
http://www.lameuse.be/actualite/faits_divers/2010-03-13/tentative-d-incendie-dans-un-gb-express-a-liege-767203.shtml

Liège - Man tries to burn supermarket

LIEGE - A man tried to put fire to a GB Express supermarket in Liège. He forced the entrance and poured inflammable liquid over the goods. At that time, police arrived and could stop the autor lightning. Police brought the person to the psychiatry hospital...

13.03.2010

Seraing - Incendie d'une école

Un incendie s’est déclaré dans la nuit de vendredi à samedi dans les locaux de l’école Deleval, à Seraing. Le sinistre est d’originelle criminelle.

Une vitre du bâtiment a été brisée et on s’est introduit dans un local pour y bouter le feu. Les pompiers sont intervenus rapidement et ont maîtrisé l’incendie avant que les dégâts ne soient trop importants.

13/3/2010
http://www.lameuse.be/actualite/faits_divers/2010-03-13/incendie-criminel-dans-une-ecole-a-seraing-767229.shtml

Seraing - Arson against school

SERAING - A window was broken and then fire was put to a school. The firemen were rapidly intervening, damages are limited.

13.03.2010

Alost - Hangar de voitures de luxe cramé

ALOST - Un hangar de voitures de luxe a été incendiée. Les dégâts sont estimés à plus de 200 000 euros, le feu ayant consommé deux Porsches et un oldtimer. Le hangar a été complètement détruit.

5/03/2010

Aalst - Arson against hangar with luxury cars

AALST - A hangar with luxury cars was burned completely. Damages are said to be above 200 000 euros, the arson burning two Porsches and an oldtimer.

5.03.2010

jeudi 4 mars 2010

Bruxelles - Les prisonniers refusent de reintégrer les cellules

SAINT-GILLES - Suite à une énième grève des matons exigeant plus de sécurité et plus de gardiens, des dizaines de prisonniers ont refusé de réintégrer leur cellulles. La Police Fédérale est intervenue dans la prison, appuyé par un hélicoptère. Pour l'instant, pas plus d'informations concernant la protestation ont été fournies.

3.03.2010

Brussels - Prisoners protest in Saint-Gilles

SAINT-GILLES - Tens of prisoners refused to go back to their cells as a response to another strike of the prison guards demanding more security and more guards. The Federal Police intervened in the prison, supported by a helicopter. For the moment, no other information was released.

3.03.2010

mardi 2 mars 2010

Bruxelles - Molotov à la police academy

Le centre policier bruxellois de formation et de recrutement cible d’un incendie criminel

BRUXELLES On apprend ce week-end que, dans le courant de la semaine passée, un cocktail Molotov a été lancé contre les bâtiments de l’École régionale et intercommunale de police de Bruxelles, l’Érip, le plus grand centre policier de recrutement et de formation du pays et, à ce titre, un objectif symbolique et sensible : des mesures sont d’ailleurs déjà prises pour mieux sécuriser l’arsenal et les stocks d’armes et munitions conservées dans le bâtiment.

C’est bien l’Érip qui était visée : le site est isolé et, pour s’y introduire, les auteurs, qui connaissaient les lieux, ont dû pratiquer un passage et cisailler des grillages. Les bâtiments de l’Érip sont situés 190, avenue des Anciens Combattants, à Evere.

Sans être irréparables du tout, des dégâts matériels sont néanmoins assez importants (du béton a été fragilisé) pour avoir justifié le déplacement d’AIB Vinçotte et vérifier la stabilité du bâtiment. L’information est confirmée ce week-end par le parquet de Bruxelles et par les syndicats de police, dont le SNPS, qui s’inquiètent encore une fois de servir de cibles.

Les faits, s’étant produits en pleine nuit, n’ont pas fait de victime. À ce stade, l’enquête n’exclut aucune piste, externe ou interne. Pour l’enquête, les auteurs connaissaient les lieux et leur peu de sécurité (absence de concierge, etc.)

Par la suite, on a craint la fuite de gaz et l’Érip dû être évacuée en journée. Le cocktail Molotov a dégagé une forte chaleur; plusieurs vitres ont explosé et les flammes qui ont noirci un morceau de façade ont attaqué plusieurs locaux. L’engin incendiaire avait été déposé sciemment au pied d’une borne de Sibelga.

La compagnie bruxelloise a dû couper le gaz.

Un appareil ionisateur a fonctionné toute une nuit pour faire disparaître des odeurs qui rendaient impossible la poursuite des cours. Au moins deux alarmes – incendie et anti-intrusion – ont fonctionné.

Selon nos infos, toujours, la direction de l’école bruxelloise de police envisage de renforcer sa sécurité par des caméras. Rien n’a été volé. L’enquête se poursuit activement.

1.03.2010
http://www.dhnet.be/infos/faits-divers/article/302219/molotov-a-la-police-academy.html

Brussels - Arson against police academy

BRUSSELS - During last week, a molotov cocktail / incendiairy device caused important damages to the biggest Police Academy of Belgium, situated in Evere (Brussels). The device would have been placed next to a gas connexion. Several windows exploded, part of the front of the building is blackened and several parts of the building are burned. The authors had to cut through fences to get to the building. This building was a very symbolic and sensible target, according to the police syndicats who complain to have again served as targets. The investigation, led by the Brussels Parquet, continues actively, as wel internally as externally. The authors knew the place very well and its lack of security (absence of concierge etc).

1.03.2010
Translated roughly from http://www.dhnet.be/infos/faits-divers/article/302219/molotov-a-la-police-academy.html

Lantin - Prisonniers accusés de tentative d'assassinat de gardiens

Ils sont trois sur les bancs. Ces trois détenus albanais poursuivis pour des faits de violence sur des gardiens de Lantin. Konto, lui, est poursuivi pour tentative de meurtre sur deux de ces gardiens.

Le 16 octobre 2009, il y a eu un début d’émeute à Lantin, dans le préau. Konto refusait de regagner sa cellule parce qu’on lui avait retiré sa télé. Et les frères Berisha étaient solidaires. Les agents sont intervenus à quatre. Et Konto a sorti directement un couteau de sa chaussure. Un couteau provenant du plateau repas, mais qui a été aiguisé sur le rebord de la fenêtre de sa cellule.

Très près de l’œil

Durant l’émeute, il l’a fait tourner face aux gardiens, pour finalement atteindre l’agent Gian Cocaro, au niveau de l’arcade sourcilière.

“ Avant cette intervention nous avions un très bon contact avec ce prévenu ”, dit l’agent “ mais le jour de l’agression, j’essayais de rentrer un autre détenu. Konto est arrivé par derrière en m’agressant. Il avait donc bien l’intention de me faire du mal. On s’est retrouvé devant un détenu armé d’un couteau et on était bombardé d’objets. Nous, on est des pères de famille, pas des héros ”.

“ Faux ”, dit la défense de Konto: “ Mon client voulait juste discuter avec la direction pour obtenir sa télé et on lui a refusé. C’est pour ça qu’il a refusé de réintégrer sa cellule et il n’avait pas l’intention de tuer ”, dit son avocate, qui parle de coups et blessures et non de tentative de meurtre.

Ce n’est pas l’avis du Parquet qui a sous les yeux les nombreux antécédents de Konto, réputé pour être violent dans tous les établissements qu’il a fréquentés. À Verviers, c’est avec une fourchette qu’il a agressé un détenu, à Gand, c’est un tournevis qu’il utilisé.

En outre, le 2 janvier 2008, c’est déjà lui qui avait agressé un agent, en le touchant au niveau de la jugulaire. Huit jours plus tard, il a “ explosé ” sa cellule. Puis il y a les faits du 16 octobre. Raison pour laquelle le parquet requiert 5 ans supplémentaires pour Konto.

Ce dernier fait aussi partie des 27 évadés de Dendermonde en 2007. Il a été condamné à 18 mois de prison pour avoir été "l'organisateur" de cette évasion massive. Dans son cas, si l’on cumule les peines prononcées (six jugements), il restera en prison jusqu’en...2024.

Deux autres détenus, les frères Berisha étaient intervenus dans les faits du 16 octobre. “ On voulait essayer de le calmer ”, disent-ils. Contre eux, le parquet requiert 3 et 8 mois. Leurs avocats plaident l’acquittement. De son côté, Konto explique: “ les gardiens m’ont sauté dessus directement ”. Quant à la présence de ce fameux couteau? “ Il est tombé du ciel, ” dit-il.

C’est bien connu, au-dessus du préau de Lantin, le ciel se montre souvent généreux: il en tombe des gsm, des couteaux, voir des hélicoptères...

Jugement le 12 mars.

1.03.2010
http://archives.sudpresse.be/liege-tribunal-tentative-de-meurtre-sur-un-gardien-de_t-20100227-H2AV5Z.html?queryand=emeute&when=-2&begYear=1900&begMonth=01&begDay=01&endYear=2010&endMonth=03&endDay=02&firstHit=0&by=10&sort=datedesc&pos=0&all=2698&nav=1

Lantin - Prisoners accused of attempted murder of guards

LANTIN - Three prisoners are facing trial accused of violence against prison guards of Lantin during a riot the 16th of October 2009.

One guard got stabbed with a knife just above his eye, others got hurt because of prisoners throwing objects.

One of the prisoners on trial is Konto, who was already condemned for an attack against a prison guard on the 2th of January 2008, for 'exploding' his cell eight days later and of being the 'organiser' of the massive prison break in Dendermonde. This was in 2007, 27 prisoners managed to escape together.

Sentences will be pronounced on the 12th of March 2010.

1.03.2010