mardi 28 septembre 2010

Bruxelles – Plusieurs entreprises visées, contre les déportations


“Mardi tôt dans la matinée des inconnus ont saccagé les façades de différents entreprises activement impliquées dans le contrôle des flux migratoires. Cette action militante dénonce la politique migratoire européenne comme inhumaine et espère dissuader les entreprises de participer à l'Europe Forteresse. Les militants sont convaincus que la politique actuelle de répression contre les migrants n'est possible que grâce aux entreprises qui facilitent les déportations.” [extrait du communiqué]
[Ce n'est pas clair quelles entreprises ont été visées, ni comment. Quelques photos montrent des tags sur les façades de Carlson Wagonlit (gère le séjour des sans-papiers avant qu'ils soient expulsés) et Randstad (livre les gardiens dans les centres fermés)]
28.09.2010
http://bxl.indymedia.org/articles/128

Brussels – Companies targetted, against deportations

A communiqué says that Tuesday morning, several façades of companies, implicated in the management of migration, were targetted. It is unclair which companies, or in which way. A few photos show slogans on the façades of Carlson Wagonlit ( manages the stay of people without papers, before they are deported) and Randstad (delivers guards for asylum centres).
28.09.2010
http://bxl.indymedia.org/articles/129

Bruxelles – Trois stations de métro endommagés


Entre 6h et 6h30, des personnes masquées ont endommagés du matériel des stations de métro Hankar, Delta et le pré-métro Parvis de Saint-Gilles. De la peinture noire et du brai ont rendu les machines Mobib et les machines à tickets inutilisables.

27.09.2010
http://www.deredactie.be/cm/vrtnieuws/regio/brussel/100927_vandalisme_metro

Brussels - Three metro stations damaged

Between 6 and 6.30 AM, masked persons damaged material in the metro stations Hankar, Delta and Pre-metro Parvis de Saint-Gilles. Black paint and pec made the Mobib machines and ticket machines unusable.

27.09.2010
http://www.deredactie.be/cm/vrtnieuws/regio/brussel/100927_vandalisme_metro

Steenokkerzeel – Des pierres et de la boue contre la police

Dimanche 26 septembre, une manifestation a lieu devant le centre fermé 127 bis à Steenokkerzeel. Le cortège d'environ 150 personnes est fouillé et encerclé par la police, présente à 150 également, avec une quinzaine de chevaux. Quand les personnes s'approchent du chantier du futur centre fermé 127 ter, la police bloque le passage et une dizaine de personnes sont arrêtées (elles seront relâchées plus tard dans la journée). Les manifestants commencent à lancer de la boue, des pommes de terre et quelques pierres à la police. Un policier est blessé dans la figure; une manifestante est emmenée à l'hôpital pour quelques heures, avec une légère commotion cérébrale.
26.09.2010
http://bxl.indymedia.org

Steenokkerzeel – Stones and mud against the police

A demonstration took place on Sunday 26, in front of the asylum centre 127bis in Steenokkerzeel. The 150 demonstrators present were all searched and surrounded by the police, present with 150 people and 15 horses. When the demonstrators go towards the construction site of the future asylum centre next to the existing one, the police block the way and arrest 15 people (they are released later that day). There's pushing and pulling with the cops, and mud, potatoes and a few stones are thrown at them. One policeman is hurt in the face, one demonstrator is for a few hours brought to the hospital with a light concussion.
26.09.2010
http://bxl.indymedia.org

samedi 25 septembre 2010

Sint-Niklaas – Des jeunes attaquent la police

Mardi après-midi vers 16.30h des échauffourées ont eu lieu sur la place de la Gare à Sint-Niklaas. Quand la police a voulu arrêter une personne cherché par la justice, celle-ci s'est rebellée. Un chaos s'en est suivi, et une dizaine de jeunes ont attaqué la police. À l'arrivée d'une autre patrouille, celle-ci a été attaquée également. Les personnes ont tenté de faire évader l'homme recherché, en vain. Plusieurs policiers ont été blessés. Deux personnes ont été arrêtées, mais la tumulte a continué pendant une heure encore.
22.09.2010
http://www.nieuwsblad.be/article/detail.aspx?articleid=DP2VMPCO

Sint-Niklaas – Youngsters attack the police

Tuesday in the afternoon, a riot took place at the central square in Sint-Niklaas. When the police wanted to arrest a wanted person, the man resisted heavily. Chaos followed and around 10 youngsters attacked the police. When an extra patrol car arrived, this was also attacked. The people tried to make the wanted person escape, without luck. Several policemen were wounded. Two people were arrested, but the tumult lasted an hour longer.
22.09.2010
http://www.nieuwsblad.be/article/detail.aspx?articleid=DP2VMPCO

Anvers – École ravagée

Les bureaux de l'école Saint-Jozef ont été ravagés; ses vitres ont volées en éclats, les portes forcées. Une petite somme d'argent a été volée, ainsi que des appareils photo digitales. Des ordinateurs portables sont par contre restés sur place. Une semaine auparavant, une école primaire avait déjà été vandalisée dans la même région.

22.09.2010

http://www.nieuwsblad.be/article/detail.aspx?articleid=BM2VMSHC

Antwerp – School attacked

The offices of the Sint-Jozef school in Antwerp have been ravaged; its windows have been broken and doors forced. A small amount of money has been stolen, as well as some digital photo cameras. Expensive PC's were left behind. One week before, a primary school had already been ravaged in the same region.

22.09.2010

http://www.nieuwsblad.be/article/detail.aspx?articleid=BM2VMSHC

Nivelles - Détenu s'en prend à deux gardiens

Agression d’un gardien: les gardiens réclament le transfert de “Farid le fou”
Farid Bamouhammad, plus connu sous le nom de “Farid le fou”, détenu à la prison de Nivelles depuis juillet, a menacé et agressé deux surveillants lundi à l’aide d’une paire de ciseaux.
Personne n’a été blessé mais les gardiens ont réagi en adoptant un “service de nuit”. Ils réclament le transfert du détenu vers une autre prison, peut-on lire sur le site RTL info.
“Farid Bamouhammad a été admis à la prison de Nivelles à sa demande. Après ce nouvel incident, il faut adapter le système à ce type de détenu.
La prison de Nivelles n’est pas adaptée”, a expliqué Michel Jacobs, secrétaire fédéral de la CGSP, à Belga.
Les syndicats ont déposé un préavis de grève. Ils ont fait part de leurs revendications mardi et ont décidé de limiter leurs prestations. Les visites aux détenus sont ainsi supprimées.
Demain/mercredi, ils rencontreront l’administration pénitentiaire.
Ils ont menacé d’entamer un mouvement de grève.
Farid Bamouhammad purge différentes lourdes peines à la suite de condamnations. Il se plaint régulièrement de ses conditions de détention et a été transféré à 23 reprises en 3 ans.
21.09.2010

http://archives.sudpresse.be/agression-d%26%238217-un-gardien-les-gardiens-reclament-le_t-20100921-H2NWY2.html?queryand=farid+bamouhammad&when=-2&begYear=2010&begMonth=01&begDay=01&endYear=2010&endMonth=09&endDay=24&firstHit=0&by=10&sort=datedesc&pos=3&all=11&nav=1

Nivelles – Prisoner attacks prison guards

A prisoner, Farid Bamouhammad, known for his long-lasting rebellion against the prison system, attacked two guards with scissors Monday in the prison of Nivelles. The guards immediately switched to the more limited night service. They threatened to go on strike if Farid would not be transferred quickly. Friday, he was transferred to the prison of Jamioulx. Farid has been transferred 23 times in the last 3 years.
21.09.2010

Neuf jeunes agressent un policier à Herstal

Un policier de la zone de Herstal, âgé de 27 ans, a été attaqué par une bande de jeunes, dimanche, alors qu'il allait prendre son service et qu'il se trouvait déjà en uniforme. Les agresseurs, au nombre de huit ou neuf, s'en sont pris au policier alors qu'il se trouvait dans sa voiture, à l'arrêt à un feu rouge.
La victime a pu se protéger mais les auteurs ont provoqué d'importants dégâts à sa voiture. Les agresseurs avaient été contrôlés par la police quelques heures plus tôt dans une salle de Herstal où se déroulait un événement musical. L'un des agresseurs a été identifié et appréhendé. Il s'agit de Y. A., 18 ans, déjà connu pour de nombreux faits de violence. Il a été déféré lundi au parquet de Liège.
20.09.2010
http://www.rtlinfo.be/info/belgique/faits_divers/738902/

Herstal – Youngsters attack a policeman

A policeman from Herstal was attacked in his car, on his way to work, when he had to stop for a red light. A group of 9 youngsters attacked the policeman and severely damaged his car. A bit before, the police had busted into a music event and controlled everyone present. A young man of 18 years old was arrested and brought in front of the judge.

20.09.2010

http://www.rtlinfo.be/info/belgique/faits_divers/738902/

Merksplas – Stock pris d'assaut au centre fermé

Dimanche soir, une émeute a éclaté dans le centre fermé de Merksplas, au même temps que dans la prison à côté. La table de ping-pong a été incendiée, une vingtaine de petites fenêtres a éclatée, à l'aide des pavés dégagés du cour de promenade.
Lundi soir, la police a effectué un grand contrôle de toutes les cellules. Elle a trouvé de divers objets interdits, comme des portables non-registrés, des briquets et des paquets de rasoirs à main. À cette occasion, la presse révèle que ces rasoirs avaient été volés auparavant par un assaut de la chambre d'approvisionnement du centre.

15.09.2010

http://www.nieuwsblad.be/article/detail.aspx?articleid=E52VCC9G

Merksplas – Supply room stormed in asylum centre

Sunday night, a riot broke out in the closed centre in Merksplas, simultaneously with one in the prison next to the centre. The ping-pong table was set on fire, around 20 small windows were broken, with stones that were removed from the yard.
Monday night, police controlled all the cells. They found several forbidden objects like unregistered mobile phones, lighters and razor blades. The press revealed that the razors were stolen during an attack on the supply room of the centre.

15.09.2010

http://www.nieuwsblad.be/article/detail.aspx?articleid=E52VCC9G

Erezée – Des véhicules saisis incendiés

Dans la nuit de lundi à mardi, le feu a été bouté à une VW Polo de couleur noire dans le parking du garage Pierard à Erezée. Cette voiture avait été saisie par l’autorité judiciaire le week-end dernier.
Le feu s’est propagé aux autres véhicules, saisis eux aussi, situés à proximité : une Citroën Xsara, une Fiat Punto, une Renaud Clio, une Ford Focus et un cyclomoteur Honda.
“ J’ai été réveillé vers 3 heures par une explosion ”, indique Bernard Pierard, le garagiste. “ L’avant de la VW Polo était la proie des flammes. J’ai téléphoné aux pompiers d’Erezée. En attendant, j’ai tenté de circonscrire l’incendie avec quatre extincteurs. ” Malgré l’intervention rapide du garagiste, le feu s’est propagé aux quatre autres voitures et au cyclomoteur. Les pompiers d’Erezée ont éteint le feu. La dizaine d’autres voitures, placées sous saisie, n’ont pas été touchées. Le ou les auteur(s) est (sont) entré(s)dans la propriété par effraction. Une clôture, à l’arrière, a été sectionnée. Un expert incendie a été désigné par le parquet de Marche. Une enquête est en cours.

15.09.2010
http://archives.sudpresse.be/erezee-acte-criminel-des-vehicules-saisis-incendies_t-20100914-H2NJ1A.html?queryand=incendie&firstHit=0&when=-2&begYear=2010&begMonth=01&begDay=01&endYear=2010&endMonth=09&endDay=15&by=10&sort=datedesc&pos=0&all=3007&nav=1

Erezée – Seized cars set on fire

In the night of Monday to Tuesday, around 3 AM, a car, VW Polo was set on fire on the Pierard parking in Erezée. The car had been seized by judiciary authorities the weekend before. The fire spread to 5 other cars that had also been seized. The fence in the back was cut.

15.09.2010

mardi 14 septembre 2010

Emeutes simultanées dans la prison et le centre fermé de Merskplas

MERSKPLAS – Dimanche, 70 détenus de la prison de Merksplas se sont révoltés. Ils ont refusé de réintegrer leurs cellulles et ont commencé à casser des carreaux et de l’infrastructure de la taule. A l’arrivée musclée des forces de l’ordre, quelques dizaines de prisonniers se sont barricadés à l’intérieur d’une aile où ils ont résisté jusqu’à l’arrivée de l’unité d’intervention spéciale de la police fédérale. Les émeutiers ont causé pas mal de dégâts et avaient également mis le feu à un table de pingpong. Les syndicats des matons ont dit que les révoltés protestaient contre le fait qu’ils n’ont pas de sanitaire (ni lavabo ni WC) dans leurs cellules.
A peine sorti de la prison, la police a dû intervenir au sein du centre fermé de Merksplas, juste en face de la prison. L’Office des Etrangers n’a pas voulu donner plus d’informations sur l’émeute, mais les syndicats des matons parlent d’une tentative d’évasion collective. Quelques “recalcitrants” ont maintenu un face-à-face avec les forces de l’ordre, mais ont finalement été maitrisés et mis à l’isolement. Deux jours avant, deux sans-papiers s’étaient déjà fait la belle. Une partie des prisonniers du centre fermé est actuellement en grève de la faim pour protester contre les mauvaises conditions et pour exiger leur libération immédiate. Ils dénoncent également le fait que les matons et la direction cherche à les faire taire.
Le lendemain, le lundi, les matons du centre fermé de Mersplas ont entamé une grève. La police, ensemble avec le service social du centre fermé, a repris le contrôle sur le centre. Les matons protestent contre l’insécurité au sein du centre rappelant le fait qu’en septembre, la police a déjà dû intervenir quatre fois dans le centre pour mater des révoltes.

14.09.2010
Compilation de la presse flamande.

Simultaneous riots in the prison and detention centre for immigrants in Merksplas

Sunday, about 70 prisoners of the prison of Merksplas started a riot. They started by refusing to go back to their cells; going on then with breaking windows and tearing down infrastructure of the prison. When police forces arrived, tens of prisoners barricades themselves inside a wing where they resisted till the arrival of the special intervention unit of the federal police. The rioters caused quite some damage and also tried to put fire by burning a ping pong table. The syndicate of the guards say the prisoners were protesting against the fact that they don’t have water or a toilet in their cells.
Just at the moment that big part of the police force was coming again out of the prison, just on the opposite side of the street, in the detention centre for immigrants, a riot broke out. The Office des Etrangers refused to give any more information about the revolt, but the guards syndicate talk about sans-papiers trying a collective escape. Some sans-papiers had a confrontation with the police, but were finally overwhelmed and put in isolation. Two days before, on Friday, two sans-papiers escaped from the centre (a fact which the media didn’t mention). A part of the prisoners of the detention centre is currently on hungerstrike to protest against the conditions and ask an immediate liberation. They also denounce the fact that direction and guards try to make them shut up.
On Monday, the guards of the centre went on strike, protesting against the ongoing insecurity and revealing that the police had to intervene already 4 times this month (September) to stop revolts. Police and the social service of the centre took now over the control of the centre.

14.09.2010
Compilation of the Flemish press.

Vielsalm - Incendies en série à la carrière

VIELSALM - La carrière de schiste à Ottré, près de Vielsalm, est régulièrement la cible de vandales. Fin août et début septembre, le feu a été bouté, par trois fois, à des engins de chantier. L’exploitant, Henri Pagani, en a ras-le-bol.
“C’est dramatique !”, tonne-t-il. “Il n’y a plus un seul véhicule qui fonctionne ! Je suis contraint de travailler à la main, comme dans les années 40. J’évite de conduire les clients à la carrière de peur qu’ils ne renoncent à leur commande en découvrant l’état de délabrement des machines.”
La carrière, jonchée de pelleteuses, bulldozers et autres véhicules incendiés, fait peine à voir. Les vitres de l’abri où les ouvriers prennent leur repas ont été brisées. Dans une flaque d’eau, des débris de cocktail Molotov. “Ces vandales utilisent des bouteilles de bière remplies d’essence pour mettre le feu. Ils attendent que les ouvriers soient partis pour commettre leurs méfaits. Il n’y a pas de témoin car la carrière est située à l’écart. J’ai barré l’accès avec de gros blocs de béton mais rien n’y fait.”
En août dernier, c’est tôt le matin que le feu a été bouté à un bulldozer. “Quand je suis arrivé vers 8 h, je me suis aperçu qu’un bulldozer était en feu. J’ai immédiatement appelé les pompiers de Vielsalm et la police”, se rappelle-t-il. Depuis 1998, date à laquelle les premières dégradations ont été constatées, Henri Pagani a déjà déposé 23 plaintes. “Je constate qu’il y a une escalade”, poursuit-il. “Au début, des vols et des petites dégradations étaient commis. Par la suite, le matériel a été détruit à coup de cocktail Molotov. Que vont-ils faire à présent ? Ma femme a peur de me voir partir à la carrière le matin. Elle craint que je ne me fasse agresser.” Une enquête a été ouverte au parquet de Marche-en-Famenne.

11.09.2010
http://www.dhnet.be/dhjournal/archives_det.phtml?id=1083934

Vielsalm - Working engines of mine firebombed

VIELSALM – The director of a mining company is complaining about the fact that his working engines and other company material were already three times firebombed in the last months. He says damage goes above 2 million euros.

11.09.2010
http://www.dhnet.be/dhjournal/archives_det.phtml?id=1083934

Gand - Incendie contre un concessionnaire Peugeot

GAND - Sur le parking d’un concessionnaire Peugeot, deux véhicules ont été incendiés. Le feu a été bouté vers 1h30. Une voiture de la marque Mercedes et une camionnette de la marque Peugeot ont été détruites. Les véhicules se trouvant à trente mètres de distance l’un de l’autre, le Parquet suppose qu’il s’agit d’ incendie volontaire.

10.09.2010
http://www.nieuwsblad.be/article/detail.aspx?articleid=DMF20100910_054

Ghent - Arson against Peugeot dealership

GHENT – On the parking lot of a Peugeot car dealership, two vehicles were put on fire. Fire was put around 1h30 in the night. One Mercedes and a big Peugeot van were completely destroyed. Police supposes it’s an arson because there was a distance of 30 meters between the vehicles.

10.09.2010

Hasselt - Engin incendiaire contre la Haute Ecole du Commerce

HASSELT – Pendant la nuit, un engin incendiaire a été balancé à l’intérieur du sécretariat de la direction de la Haute Ecole Provinciale du Commerce de Hasselt. Le feu a causé d’importantes dégâts.

10.09.2010
www.nieuwsblad.be

Hasselt - Incendiary device against Business School

HASSELT – During the night, an incendiary device was thrown into the building of the director’s secretariat of the Provincial Business School in Hasselt. Damage is qualified important.

10.09.2010
www.nieuwsblad.be

Rekkem - Encore un transport de véhicules cramé

REKKEM – Sur le parking de Rekkem au long de l’autoroute, un camion transportant des voitures neuves a été incendié. Sept voitures ont été entièrement détruites. C’est la quatrième fois en à peine deux mois que des transporteurs de voitures neuves sont visées.

10.09.2010
www.nieuwsblad.be

Rekkem - Again car transport burned

REKKEM – For the fourth time in two months, a truck transporting new cars was put on fire. This time, 7 new cars were completely destroyed. The arson took place alongside a highway, on a parking lot.

10.09.2010
www.nieuwsblad.be

Mons - Une Chevrolet livrée aux flammes

MONS Durant la nuit de mercredi à jeudi, il était environ 2 h lorsque la police de la zone de Mariemont ainsi que les membres du service incendie de La Louvière ont été avisés d’un incendie à la rue Augustin Berger, à Piéton. Un riverain avait entendu une explosion. Une voiture de marque Chevrolet Captiva était en feu. L’origine du feu est sans conteste volontaire puisque un accélérant a dû être utilisé afin de provoquer l’explosion qui a été entendue.

10.09.2010
http://www.dhnet.be/dhjournal/archives_det.phtml?id=1083559

Mons - Chevrolet burned

MONS – During the night, a luxury car Chevrolet Captiva was put on fire. The vehicule is completely destroyed.

10.09.2010

lundi 6 septembre 2010

Molenbeek - Guet-apens contre les flics à coups de pierres et de molotovs

MOLENBEEK - Une patrouille en intervention de la zone Bruxelles-Ouest est tombée dans un guet-apens tendu par une quinzaine de jeunes, vendredi soir. Des cocktails molotov et des pierres ont été lancés en direction des policiers. Un des casseurs, âgé de 19 ans, a été arrêté.

Vendredi, vers 23 heures, une patrouille de la police de la zone Ouest est appelée à se rendre chaussée de Jette, à Molenbeek. Un appel passé d’une cabine téléphone stipule qu’un homme a été victime d’un vol avec violences. Sur place, les policiers ne trouvent aucune victime à secourir... mais leur attention est attirée par un groupe de jeunes au comportement suspect. Ils sont entre 10 et 15, regroupés sur le trottoir. Ils portent des capuches et ont des bouteilles à la main. Sentant que quelque chose se prépare, l’une des patrouilles s’avance jusqu’à une barrière Nadar lui barrant la route. Trop tard pour faire marche arrière, les pierres et les tessons de bouteilles fusent depuis un camion en stationnement. La patrouille parvient à se mettre en sécurité tandis qu’un cocktail molotov vient se briser contre le pare-choc d’un véhicule en stationnement. Les agents descendent de voitures pour se lancer à la poursuite des casseurs. Ils reconnaissent l’un deux: une jeune qui avait déjà posé des problèmes un peu plus tôt dans la journée. Reconnu, celui-ci lance une brique en direction des autorités et tente de prendre la fuite, tout comme les autres jeunes. Il sera finalement interpellé par les policiers, mais pas ses complices. Moley, âgé de 19 ans, a été mis à disposition du parquet du chef de tentative d’assassinat, d’association de malfaiteurs, d’outrage, de rébellion armée, de violence contre l’autorité publique et de violence ayant causé des blessures.

6.09.2010
http://www.lacapitale.be/regions/bruxelles/2010-09-06/une-patrouille-tombe-dans-un-guet-apens-809050.shtml

---

BRUXELLES - Les policiers seraient de plus en plus souvent agressés à Bruxelles. Rien que la semaine dernière, trois inspecteurs ont été blessés lors d’interventions qui ont mal tourné. Ceux-ci se retrouvent en incapacité de travail. "Un contrôle d’une personne qui avait escaladé des barrières à la fête de la bière qui s’est rebellé et qui a déchiré les ligaments du poignet d’un policier, un vendeur de stupéfiants qui s’est battu avec un policier, un autre qui s’est battu avec des policiers parce qu’il ne voulait pas donner sa carte d’identité, et la liste continue," constate Christian De Coninck, porte-parole de la zone de police de Bruxelles.
Le constat est alarmant : sur la zone de Bruxelles, le nombre de policiers blessés depuis le début de l’année dépasse déjà celui de 2009. Ils étaient 45 à la même époque, et fin août de cette année, 77 cas ont déjà été répertoriés dans des situations de rébellion du suspect. Les autres zones de police de Bruxelles n'ont pas communiqué des chiffres. "Il y a très peu de respect pour l’uniforme. Avant, c’est vrai que quand un policier demandait à quelqu’un de s’arrêter et de présenter ses papiers, il le faisait, maintenant soit ils se mettent à courir, soit à insulter les policiers et une bagarre s’ensuit," a ajouté le porte-parole.

6.09.2010
http://www.rtlinfo.be/info/votre_region/bruxelles/735382/bruxelles-de-plus-en-plus-de-policiers-agresses

Molenbeek - Trap against police with stones and molotovs

MOLENBEEK - Around 23h, police was called on a spot in Molenbeek for a 'theft with violence'. Once arrived, the police patrol bumped into a fence which was put on the road. They sensed something was wrong and then stones, sticks and molotov cocktails started to rain on their car and another police patrol car. Police said they have catched one person, 19 years old, who would have participated in the trap. The person had already been arrested earlier that day for rebellion against the police. He will now face charges for assault, armed gathering and criminal association.

---

BRUSSELS - Compared to last year, more policemen have been attacked during controls. Police speaks about a "total lack of respect for the uniform" with 77 policemen of the central zone of Brussels which have been wounded during confrontations. The other police zones of Brussels didn't communicate any numbers. Police are speaking about people not accepting anymore to get an identity control (they try to run away or attack the cops straigt away) and more rebellions during arrests on the spot of a crime.

6.09.2010

dimanche 5 septembre 2010

Gand – Cocktail molotov sur un véhicule de police

Samedi matin, un peu avant 6 heures, un policier venant travailler a vu qu'un cocktail molotov se trouvait sur le capot d'une voiture de police devant le commissariat de Nieuw-Gent. La bouteille, qui n'a pas explosé, avait été jetée à travers les grillages.

4/09/2010
http://www.nieuwsblad.be/article/detail.aspx?articleid=BLGNE_20100904_003

Ghent – Molotov cocktail on police car

Saturday night, a while before 6 AM, a policeman saw a molotov cocktail on the front of a police car, in front of the police office of Nieuw-Gent. The bottle hadn't exploded and was thrown over the fence.
4/09/2010
http://www.nieuwsblad.be/article/detail.aspx?articleid=BLGNE_20100904_003

Bruxelles – Deux policiers blessés

La police de la zone Capitale-Ixelles ont contrôlé un homme de 24 ans, qui était signalé. Quand les policiers ont voulu le fouiller, il a répondu par des coups aux policiers.
Dans sa voiture, il y avait aussi une crosse de golfe, qu'il avait acheté pour jouer au golf dans son appartement.
Il venait d'être libéré de la prison de Forest ce 12 août, et est de nouveau été mis au disposition du parquet.

04/09/2010
http://www.nieuwsblad.be/article/detail.aspx?articleid=Q92UTE0Q

Bruxelles – Two policemen wounded

The police controled a man of 24 year old, which appeared wanted. When the police wanted to search him, he responed with punches. He had just been set free from the prison of Forest August 12, he was arrested.

04/09/2010
http://www.nieuwsblad.be/article/detail.aspx?articleid=Q92UTE0Q

Louvain – Débuts d'incendies à différents lieux

Jeudi soir, un groupe de jeunes a laissé une trace de ravage derrière eux. C'est surtout du papier, des poubelles et des palettes qui ont pris feu.

4/09/2010
http://www.nieuwsblad.be/article/detail.aspx?articleid=VA2UTK5O

Leuven – Starting fires in several places

Thursday night, a group of youngsters traced a track of ravage. They set paper, waste bins and wood ranges on fire.

4/09/2010
http://www.nieuwsblad.be/article/detail.aspx?articleid=VA2UTK5O

Marneffe – Évasion de la prison

Un ami attendait le détenu à l’extérieur dans une voiture
Mercredi, il était aux alentours de 14 h lorsqu’un détenu de la prison de Marneffe a pris la poudre d’escampette.
L’homme est un Liégeois âgé de 23 ans à qui sa mère et sa sœur venaient rendre visite.
Profitant de la visite, l’homme est sorti par la fenêtre d’un couloir de cette prison qui offre aux détenus un régime carcéral semi-ouvert.
Plutôt que de s’échapper par la fenêtre, le détenu aurait très bien pu le faire par la porte puisque celle-ci, située à côté de la fenêtre en question, n’était pas verrouillée.
La mère et la sœur du jeune homme étaient toujours dans la salle des visites lorsque la police de la zone Hesbaye-Ouest est intervenue.
Les deux femmes ont expliqué qu’elles étaient venues en compagnie d’un ami du détenu et que ce dernier les attendait à l’extérieur de la prison dans sa voiture.
Pour la police, le scénario est clair : c’est avec cet ami, qui n’a pas encore pu être entendu, que le détenu s’est évaporé dans la nature.
À l’heure où nous bouclions ce journal, le fuyard n’avait pas encore été repris. Une enquête est en cours et le parquet de Huy a été avisé.

3/09/2010

http://www.dhnet.be/dhjournal/archives_det.phtml?id=1081141

Marneffe – Escape from half open prison

Around 2 PM, a man escaped during the visit wednesday afternoon from the half open prison of Marneffe. The 23-year old climbed out of the window of a corridor and drove away with a car that was waiting for him. He has not been caught yet.

3/09/2010

http://www.dhnet.be/dhjournal/archives_det.phtml?id=1081141

Louvain – Radar automatique incendié

Un homme qui avait mis le feu à un radar automatique a été arrêté à Louvain. Il avait été flashé plus tôt la journée par le même radar. Il a admis d'avoir incendié le radar, parce qu'il avait été flashé et ne pouvait pas payer l'amende. Il venait d'être libéré de prison, sous conditions.

3/09/2010
http://www.deredactie.be/cm/vrtnieuws/regio/vlaamsbrabant/100903_flitspaal

Leuven – Speed camera set on fire

A man that had been detected by a speed camera returned to this camera later to set it on fire. He was just freed from prison under conditions and was arrested again.

3/09/2010
http://www.deredactie.be/cm/vrtnieuws/regio/vlaamsbrabant/100903_flitspaal

Anvers – Une camionnette s'enflamme

Dans la rue Delarey, une camionnette a été incendiée dans la nuit de mardi à mercredi. Les pompiers ont empêché que le véhicule soit totalement investi par les flammes. Aucun témoin n'a pu être trouvé.
Les derniers mois, plusieurs véhicules ont été incendiés à Borgerhout et Deurne.

02/09/2010
http://www.nieuwsblad.be/article/detail.aspx?articleid=372UQLK

Antwerpen – Van set on fire

A van was set on fire in the night of Tuesday to Wednesday. The firemen impeached the car to totally burn. No witness was found. The last months, several vehicles were set on fire in Borgerhout and Deurne.

02/09/2010
http://www.nieuwsblad.be/article/detail.aspx?articleid=372UQLK

Tournai - 24 voitures prennent feu à l’arrière d’un hangar de la ville

C’est un gigantesque brasier qui attendait les hommes du feu athois. Dans la nuit de mardi à mercredi peu après minuit, les pompiers de la caserne d’Ath ont été appelés pour un incendie à l’arrière d’un hangar de la ville d’Ath, le long de la rue de la Sucrerie, à Ath. Ils sont rapidement arrivés sur les lieux du sinistre, où un amas de véhicules était en train de prendre feu. Il y avait également quelques petites explosions, notamment dues aux résidus de carburant. Une vingtaine d’hommes du feu a finalement été envoyée sur place. Ils sont rentrés à la caserne vers 4h20, lorsque le sinistre était totalement maîtrisé. Au total, 24 véhicules ont été retirés de cet amas. Il a fallu par ailleurs utiliser une grue pour les retirer, un par un, et les séparer pour que l’incendie ne reprenne pas. Il s’agit de véhicules saisis (parce qu’abandonnés) et de véhicules de la ville d’Ath qui ne sont plus utilisés. Il semblerait par ailleurs que l’incendie soit criminel. Cela ne serait d’ailleurs pas la première fois que de tels actes sont commis à cet endroit.

02/09/2010
http://www.dhnet.be/dhjournal/archives_det.phtml?id=1080831

Tournai – 24 cars set on fire in car shed

A while after midnight, a shed with seized cars and old vehicles of the city administration was set on fire. 24 cars burned completely. It is not the first time that such acts occur in the area.
02/09/2010
http://www.dhnet.be/dhjournal/archives_det.phtml?id=1080831

Heverlee – École ravagée

Deux jeunes se sont pris, dimanche après midi, à l'école primaire à Heverlee. Ils ont défoncé une fenêtre, ont pillé les armoires dans la cuisine et ont repeint les murs et le matériel. À l'aide d’un extincteur, ils ont essayé de défoncer la porte du bureau, sans succès.
Le même jour, quelques vélos et un tas de déchets ont été incendiés sur le Naamsesteenweg, à la hauteur de l'école secondaire Heilig Hart.

30/08/2010
http://www.nieuwsblad.be/article/detail.aspx?articleid=DMF20100830_050

A Tournai, un établissement scolaire situé le long du boulevard Léopold a été victime d’actes de vandalisme quelques heures avant la rentrée. Des vitres ont été brisées et l’installation électrique a été dégradée.

http://www.dhnet.be/dhjournal/archives_det.phtml?id=1080832

Heverlee – School ravaged

Two youngsters have destroyed a window, looted the cupboards of the kitchen, and re-painted the walls and the material. With a fire extinguisher, the have tried to smash the door of the office open, without succes.
The same day, some bikes and a stack of waste were set on fire in a street next to the school Heilig Hart.
In Tournai, a school was ravaged a few hours before the start of the new school year. Windows broken and electrical material destroyed.

30/08/2010
http://www.nieuwsblad.be/article/detail.aspx?articleid=DMF20100830_050

Laeken – Un self-bank ING incendiée

Un incendie d’origine criminelle qui s’est déclaré jeudi, vers 23 h 30, dans le hall d’un self-bank ING, avenue de l’Arbre Ballon à Laeken. Une enquête a été ouverte mais il n’y a pas eu d’interpellation à ce stade. Le labo a été envoyé sur place afin de relever d’éventuelles traces. Les images des caméras de surveillance sont en train d’être analysées par les enquêteurs. Le bâtiment étant vide au moment des faits, il n’y a pas eu de blessés. Le porte-parole de la zone Bruxelles-Ixelles a qualifié les dégâts “d’importants”. L’agence a néanmoins ouvert ses portes vendredi au lendemain de l’incendie.

28/08/2010
http://www.dhnet.be/dhjournal/archives_det.phtml?id=1079319

Laken – ING Self-bank set on fire

Thursday night, the entrance hall of the ING bank was set on fire around 11.30 PM. Since the building was empty, no-one was wounded. According to the spokesman of the police, the damage was quite important.

28/08/2010
http://www.dhnet.be/dhjournal/archives_det.phtml?id=1079319

Tongres – Gardien attaqué dans la prison pour jeunes

Samedi dernier, un gardien de la prison de Tongres a été mis en incapacité de travail pour six semaines après avoir été frappé par un détenu. Le personnel de la prison exige que les prisonniers agressifs reçoivent des sanctions plus sévères, peut-on lire mardi dans les quotidiens Het Belang van Limburg et Het Nieuwsblad.

"L'incident s'est déroulé samedi midi", a déclaré un collègue du gardien blessé. "Un de nos gardiens a pris en flagrant délit un détenu en train de fumer en plein ramadan. Le règlement de notre prison dit que pour celui qui fume pendant cette période, le ramadan est immédiatement arrêté".

Mais le détenu n'était pas d'accord. "Cinq gardiens ont alors essayé de le contrôler, mais n'ont pas réussi. Lors de l'intervention, le prisonnier a pu s'emparer d'une chaise avec laquelle il a flanqué le gardien par terre".

D'après l'hôpital, ce dernier souffre de quelques sérieuses ecchymoses au niveau des côtes. Le prisonnier qui l'a blessé est Jamal El Khaoui (20 ans), surnommé le "Petit pirate". Jamal El Khaoui a déjà violé au moins cinq femmes dans le quartier du Sportpaleis à Anvers. Il a été interpellé pour la première fois lorsqu'il avait 12 ans.

[Le détenu a pris une semaine de cachot, les gardiens ont fait grève pour protester contre la légèreté de cette sanction. Suite à laquelle le détenu a été transféré au module de haute sécurité à Bruges.]

28/08/2010
http://www.dhnet.be/infos/faits-divers/article/323439/agression-a-la-prison-de-tongres.html

Tongeren – Guard attacked in juvenile prison

A guard has been attacked in the juvenile prison of Tongeren, known for its extreme conditions. The guard was attacked with a chair and will not work for 6 weeks. The prisoner was put in isolation for a week, a measure not big enough for the guards, who went on strike. The prisoner was transferred to the high security wing in the prison of Brugge.

28/08/2010
http://www.dhnet.be/infos/faits-divers/article/323439/agression-a-la-prison-de-tongres.html

Herent et Bruxelles – Slogans contre Vanhout et siège principal de Besix


“Vanhout construit des camps de déportation”, tel est le slogan de 15 mètres qui est apparu sur la façade en face du chantier de l'entreprise, près de la gare de Herent. Vanhout appartient au groupe Besix qui construit le centre fermé à Steenokkerzeel. Vanhout, qui a son siège à Geel, construit en ce moment le nouveau centre administratif de la commune de Herent.
Sur les bâtiments de la société mère Besix à Bruxelles, des slogans ont apparus également.
Quelques réactions:
Vanhout: “Nous nous distancions de ce message. De telles initiatives abîment l'image du groupe Besix, dont nous faisons partie. Par ailleurs, les travaux au centre administratif n'ont rien à voir avec les autres activités de l'entreprise.”
Bourgmestre de Herent: “Personnellement, je pense que les accidents sur les routes sont beaucoup plus importants. De toute façon, la commune ne porte pas de responsabilité pour cet incident.”

25/08/2010

http://www.nieuwsblad.be/article/detail.aspx?articleid=UQ2UECB8

Herent and Brussels – Slogans against Vanhout and main office of Besix

« Vanhout builds deportation camp » is the 15-meter slogan which appeared on the façade opposed to the construction site of the company, close to the station of Herent. Vanhout is part of the Besix group, which builds the deportation prison in Steenokkerzeel. Vanhout, with its main office in Geel, is building the new administrative building of the city of Herent.
On the buildings of the main office of Besix, in Brussels, slogans were also put.

25/08/2010

http://www.nieuwsblad.be/article/detail.aspx?articleid=UQ2UECB8

Kachtem – Église incendiée

Il a fallu une heure pour éteindre l'incendie de l'église Saint-Jean Baptiste à Kachtem. Le feu y avait été bouté dans l'après-midi et a causé d'importants dégâts. Le confessionnal a ainsi été réduit en poussière. Les vitrages colorés et le lambris ont aussi été atteints. Dans tout le bâtiment, les dégâts dus à la fumée sont de taille. Deux semaines auparavant, quelqu'un avait encore mis le feu à une pancarte à l'entrée.

25/08/2010
http://www.deredactie.be/cm/vrtnieuws/regio/westvlaanderen/100825Brand_Kachtem

Kachtem - Church set on fire

The church Sint-Jan de Doper was set on fire during the afternoon and suffered severe damage. The confessionnal was reduced to ashes, the coloured windows and panelling were touched. Big smoke damage in the whole building. Two weeks before, someone had already set fire to a big sign at the entrance.

25/08/2010
http://www.deredactie.be/cm/vrtnieuws/regio/westvlaanderen/100825Brand_Kachtem

Gierle – Poteaux de bus De Lijn incendiés

Samedi soir, deux poteaux de bus du De Lijn ont été incendiés et totalement détruits. Avec ses contrôles d'identité, l'entreprise de transports en commun De Lijn participe aux déportations.

23/08/2010
http://www.nieuwsblad.be/article/detail.aspx?articleid=MB2UBGJV_1

Gierle – Bus posts set on fire

Saturday night, two bus posts of De Lijn were set on fire. With its identity controls, the company of public transport participates with deportations.

23/08/2010
http://www.nieuwsblad.be/article/detail.aspx?articleid=MB2UBGJV_

Vottem - Agression à la vis au centre fermé

Ce lundi, un des agents du centre fermé de Vottem a été agressé alors qu'il tentait de s'interposer entre deux résidents en pleine dispute. Il a été griffé au visage avec un objet contondant.
Lundi soir, alors qu'il intervenait pour séparer deux résidents en pleine dispute, un agent a été violemment agressé au centre de Vottem, lieu d’hébergement d’immigrants clandestins à Herstal. Armé d'une vis de 5 à 6 centimètres, le détenu a frappé le garde au visage. Ce dernier a été vu aux urgences et ne souffre pas de blessures profondes. Le résident n'a pas pu être placé dans un autre centre et se trouve toujours à Vottem.

A la suite de cette agression, les agents du centre ont décidé d’arrêter le travail ce mardi pendant deux heures, de 13h à 15h. Le personnel a quitté le complexe ne laissant que trois agents pour assumer le service minimum. La police est arrivée sur les lieux vers 14h30 pour garantir la sécurité dans le centre.


"J'ai failli perdre un oeil"

L’agent agressé avait déjà dû intervenir dans la journée de lundi lors d’une autre bagarre au cours de laquelle un de ses collègue avait été attaqué avec une lame. C’est contre cette violence quotidienne que les agents du centre se dressent. "J’ai failli perdre un œil hier", explique la victime, marquée d’une balafre au visage. Anne Marie Dereas, déléguée CGSP, exprime la détermination des agents : "On va continuer la grève s’il le faut, les travailleurs sont chauds !"

Un centre en crise

Le 22 février dernier, déjà, le centre de Vottem était entré en grève pendant 24h à la suite, là aussi, d’une agression. "Rien n'a changé depuis février !", accuse Anne Marie Dereas. La responsable syndicaliste explique que la grève est le dernier recours du personnel contre la dégradation des conditions de travail. "La direction refuse de remplacer le personnel qui part en retraite : on ne peut pas être de moins en moins à se faire agresser de plus en plus !", conclut-elle.

18/08/2010
http://www.rtlinfo.be/info/belgique/faits_divers/730892/agression-a-la-vis-au-centre-ferme-de-vottem-greve-du-personnel

Vottem – Violence against guards in asylum centre

Since three weeks, tension is rising in the asylum centre of Vottem. The guards are repeatedly insulted with death treats and other, and occasionally also attacked. This Monday, a guard has been carved in the face with a sharp object. The guards have called a strike against the daily violence, police has come to take over. « We're always less and less to be attacked more and more », says Anne Marie Dereas, responsible of guard syndicate.

18/08/2010
http://www.rtlinfo.be/info/belgique/faits_divers/730892/agression-a-la-vis-au-centre-ferme-de-vottem-greve-du-personnel